Книга Греческая любовь, страница 73 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Греческая любовь»

📃 Cтраница 73

И этим Тритон доказал, что влечение между ними только поверхностное. Она попросила чуть больше времени, и он сразу же нашёл другую женщину для своего удовлетворения.

София сползла с кровати и направилась в ванную. Но утренняя рутина оказалась внезапно прервана, ещё до того, как она закончила чистить зубы. Душ не работал. Сколько бы она ни крутила кран, вода не шла.

Ну и какого чёрта подрядчик натворил сейчас?

Потуже затянув пояс махрового халата, она потопала в коридор и хаос.

— Осторожно! — завопил мужской голос с лестницы, заставив Софию резко остановиться.

— Проходите. Подай мне вон ту, две на четыре, — распорядился ещё чей-то голос.

София по голосам знала большинство своих рабочих, но никто из этих ребят не звучал знакомо. Что вообще происходило в её доме?

— Где пневматический молоток?

— У Грега спроси.

Дом, казалось, кишел людьми. Она уже слышала, по крайней мере, четыре или пять разных голосов со стороны лестницы и с первого этажа, а на Чарли работало в лучшем случае три или четыре человека в разное время.

— Чарли? Где вы? — позвала она.

По лестнице зазвучали шаги, поднимался не один человек.

— Простите, мисс Бейкер, — наконец достиг её слуха голос Чарли. — Вы не можете меня винить, я тут не виноват. — Чарли явно оборонялся.

— Что происходит? Кто все эти люди?

— Ну, они не мои. Это всё…

— Я могу объяснить, — заговорил Тритон из-за спины Чарли. — Подождите минутку, София. Чарли, тамв холле двое парней, они готовы красить. Дай им задание. — Чарли позволил отстранить себя без всяких возражений.

«Это что-то новенькое», — подумала София.

— Здесь пыль кругом, может, поговорим в вашей комнате? — предложил Тритон.

— В моей комнате? — Хотела ли она снова оказаться наедине с ним? Полуодетой, в своей спальне? Плохая идея. Очень, очень плохая идея.

— Мы можем поговорить и здесь, — упёрлась она.

— София, вы совсем вымотались за последние дни. Так что я решил немного разгрузить вас и взял управление ремонтом на себя, и…

— Что? — ахнула она. Он сказал, что взял управление на себя?

— У вас отпуск, прямо с этого момента.

— Но вы не можете, это мой…

Тритон прервал зарождающийся протест:

— Послушайте, София. За последние несколько дней вы показали мне, каким именно должно быть это место. Я знаю, что вам нужно. Вы хотите, чтобы спальни были просторными, но в то же время уютными. Я знаю, какими вы представляете ванные комнаты, как должна выглядеть приёмная, какие где занавески, какое постельное бельё и с каким рисунком. Вам не обязательно заниматься всем самой. Вы нуждаетесь в отдыхе, иначе сломаетесь к тому времени, когда наступит день открытия.

София протестовала чисто автоматически. Этот проект её дитя, и она делала всё по-своему.

— Я вас не для этого нанимала. И кто все эти люди? Что они здесь делают?

— Это мои друзья. Они сделают всё, чтобы мы не отставали от плана. Чарли отстаёт, и мы оба это знаем.

— Но я не могу платить им всем. Разве вы не понимаете?

Тритон шагнул ближе, окутывая её дурманящим ароматом. Именно этого она старалась избежать.

— Я понимаю. Поэтому и делаю это. Все эти люди мне обязаны. Вот я их и позвал. Они работают бесплатно, София, так что вы сможете открыть гостиницу вовремя.

— Но…

Он прижал палец к её губам, остановив протест. София закрыла глаза, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь