Книга Греческая любовь, страница 33 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Греческая любовь»

📃 Cтраница 33

— Зачем?

— Чтобы поменяться местами. — Тритон обернулся к другу и вытянул руки по швам. — Познакомься с новым медицинским помощником по дому для Софии. — Широкая улыбка осветила лицо Тритона, когда внезапно пришедшая ему в голову идея окончательно сформировалась. Какая идеальная возможность приблизиться к ней и доказать, что он достоин её любви, что она может на него положиться!

— Ты больной сын бога, — ухмыльнулся Дионис. — Мне нравится это, мне это очень нравится.

Глава 9

Как только дверь за Франческой закрылась, София рухнула на софу в гостиной. Из того немногого, что удалось рассмотреть, она поняла, что подруга была права. Подрядчик добился определённого прогресса, и работа на втором этаже, где располагались кухня, гостиная и столовая, казалась законченной. Однако насколько хорошо всё было выполнено при своём ограниченном зрении она убедиться не могла.

Рабочие уже ушли, в доме стояла тишина. София не возражала бы против компании. После четырёх недель в госпитале, где шумно было и днём, и ночью, дом оглушал пугающей тишиной. Раньше её это никогда не беспокоило, но теперь, когда она не могла положиться на зрение, слух, кажется, компенсировал потерю одного из чувств, усиливая всё, даже тишину.

София поднялась и, касаясь рукой стены, нашла путь на кухню. Франческа оставила еду в холодильнике, ей нужно было только поставить тарелку в микроволновку. Завтра медицинский работник будет здесь и возьмёт заботы о таких вещах на себя.

Оказавшись на кухне, София нашарила выключатель и щёлкнула им. Свет помог ей распознать очертания новой обстановки. Как могла осторожнее, чтобы не врезаться в кухонный остров по центру, помогая себе руками, она добралась до промышленных размеров холодильника.

София нашла тарелку и приготовилась её достать, когда звук за спиной заставил резко повернуться кругом. Тарелка в руках врезалась в препятствие, которого не было тут раньше, дыхание перехватило.

— Я говорил, ты нуждаешься в помощи.

Она посмотрела на крупный мужской силуэт перед собой и внутри мгновенно поднялось раздражение.

— Майкл, как ты вошёл? — Неужели кто-то оставил заднюю дверь открытой?

Майкл забрал тарелку из её рук и куда-то направился. Она услышала знакомое пищание микроволновки, он выставлял время.

— Подрядчик дал мне ключи. Пусть будут у меня, учитывая, что ты совсем одна и беспомощна.

— Я не беспомощна, — возразила она, но он едва ли обратил на неё внимание.

— Я здесь, чтобы помочь тебе. Слышал, что босс Франчески сломал ногу, и теперь ей придётся взять на себя его обязанности.

— И как ты это выяснил? — Софии не понравилась его осведомлённость о том, что Франческа больше не сможет ей помогать. Она почувствовала слежку. Где ещё успелпобывать Майкл, разнюхивая всё вокруг? Внутри возрастало предчувствие чего-то плохого.

— Ты забыла, что это маленький город? Все знают всё обо всех. Не волнуйся, я здесь, чтобы помочь. — Голос Майкла звучал так легко и непринуждённо, как будто их перепалки в госпитале никогда не было.

— А я уже говорила, что не нуждаюсь в твоей помощи. Ничего не изменилось. — Она не хотела его присутствия здесь, даже сейчас, когда помощь нужна была во всём.

— Не глупи. Как наполовину слепая ты собираешься искать дорогу вне дома?

Его слова жалили. Он что специально каждый раз напоминал, что она стала инвалидом? Как будто она сама не знала. Слёзы наворачивались на глаза, но София сдержалась. Не доставит она ему удовольствия видеть её такой. Она быстро отвернулась и оперлась на столешницу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь