Онлайн книга «Голод Оливера»
|
— Это не твоя вина. Я просто не могу. Оливер нежно погладил ее по щеке. — Мы попробуем что-то еще. Она покачала головой. — Это бесполезно. Мое тело больше так не работает. Он придвинулся ближе и обнял ее. — Чепуха, детка. Ты просто немного напряжена. — Он ощутила его колебание. — Это потому что я вампир? Ты боишься, что я тебя укушу? Урсула встретилась с ним взглядом и заметила его страх перед ответом. Покачав головой, она попыталась стереть его сомнения, но внутри чувствовала присутствие крошечной частички волнения из-за того, что он потеряет контроль и укусит. Она не позволила выплыть ей на поверхность и разочаровать его еще больше. — Нет, дело не в этом. Это просто… воспоминания о том, как была связана, как не могла… — Шшш, я заставлю тебя забыть. — Он нежно ее поцеловал, затем отстранился и выпустил из своих объятий. — Мы попробуем что-нибудь еще. Гадая, что у него на уме, она наблюдала, как Оливер снимает штаны, трусы и обувь, прежде чем сесть обратно. Ее взгляд скользнул по гладкой накаченной груди остановился на массивном члене. Даже в тусклом свете фургона его было трудно не заметить. Толстый и длинный. Ее лоно сжалось при мысли о том, что она ощутит его внутри. — Оседлай меня, — потребовал он и откинулся назад. Она нерешительно подчинилась и приподняла одну ногу над его бедрами, затем оперлась на колени. Оливер пододвинулся ближе к краю сиденья, позволив своей длине торчать вверх, как шесту. — Теперь я хочу, чтобы ты потерлась об мой член. — Он посмотрел ей в глаза. — Не впускай меня внутрь, просто скользи в своем темпе. — Но ты… — И не волнуйся обо мне. — Он ухмыльнулся, отчего стал моложе и совсем не похожим на вампира. — Я собираюсь насладиться этим так же сильно как, я надеюсь, и ты. Когда она почувствовала его руки на своих бедрах, то предоставилаему возможность направлять ее при первом движении, опустить так, что ее сердцевина скользнула по его члену. Влага покрыла его стержень, позволяя плавно скользить. Голова Оливера откинулась на подголовник. — Черт! — выругался он, закрыв глаза. Воодушевленная его реакцией, Урсула повторила движение. Двигалась вверх и вниз, наблюдая за его лицом, когда он стиснул челюсти, а жилы на шее вздулись словно от боли. Но она понимала, что это не боль. Он пытался сдерживаться. Ради нее. Ради ее освобождения. Был ли другой мужчина настолько самоотверженным или занялся бы с ней сексом, не заботясь о ее оргазме? Урсула почувствовала, как ее тело обрело свой собственный ритм, двигаясь без ненужных раздумий, словно что-то внутри взяло вверх. При каждом покачивании, его стержень прижимался к ее клитору. Щупальца удовольствия потянулись к ней, дрожь пробежала по телу, и пламя начало танцевать по коже. Ее длинные волосы, ниспадающие на спину, ласкали обнаженную кожу легчайшим прикосновением, словно перышки. И все это время Оливер издавал стоны удовольствия, которые проникали в ее сердце. — Ох, детка, — пробормотал он, пока гладил ее грудь и пальцами играл с затвердевшими сосками, только усиливая похоть, разливающуюся по телу. Нуждаясь в большем трении, Урсула сильнее прижалась к его члену и продолжила скользить. Громкий стон сорвался с губ, когда разряд электричества пронзил ее насквозь. — О, да… вот оно, вот оно, — прохрипела она. |