Книга Голод Оливера, страница 21 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Голод Оливера»

📃 Cтраница 21

Урсула медленно покачала головой, делая вид, что пытается вспомнить события.

— Я не знаю. Не помню, чтобы на меня нападали.

— Но ты же мне говорила, — настаивал Оливер напряженным голосом, наморщив лоб.

Майя положила руку ему на плечо, прерывая его, затем посмотрела на нее.

— Ты была в плохом состоянии, когда я приехала. Твое давление было опасно низким и сердце едва билось. Я сделала тебе переливание.

Сердцебиение Урсулы мгновенно ускорилось. Она знала, что перегнула палку. Позволила пиявке взять больше, чем другим вампирам до него, но это было единственным способом накачать его наркотиками. Однако, она не могла сказать ничего из этого своим собеседникам.

— Спасибо за спасение моей жизни, доктор Джайлз.

— Я рада, чтобы была недалеко. Теперь расскажи, что ты помнишь?

Урсула бросила осторожный взгляд в сторону Оливера, заметив, как он приоткрыл рот, словно желая что-то сказать. Для пущего эффекта она прижала ладонь к виску.

— Не знаю. Я шла домой после вечернего занятия.

— В Бэйвью? Там нет никаких курсов, — возразил Оливер. Он принял вызов.

— Что за Бэйвью? — прервалась она.

— Район в Сан-Франциско. Неблагополучный.

Так вот где она, в Сан-Франциско. Так далеко от дома. На другом конце континента.

— Я не помню, как туда попала. — Она позволила слезам, которые сдерживала в течение трех лет, навернулись на глаза, придавая правдоподобие лжи. — Я ничего не помню, неужели ты не понимаешь?

Она заметила, как доктор Джайлз бросила на Оливера недовольный взгляд.

— Но это невозможно! — снова возразил он. На этот раз он потянулся к ней, положив руку ей на предплечье. — Ты должна помнить. Ты просила у меня помощи.

Оливер сверлил ее взглядом, а голубые радужки словно засияли.

На мгновение ей захотелось приблизиться к нему, заверить, что он прав и она помнит каждую секунду их встречи: его объятия и поцелуй. Их поцелуй. Мимолетное чувство безопасности и скрывавшееся под ним желание.

— Отпусти ее, Оливер. Разве ты не видишь, у нее шок? — поругала его доктор и вырвала ее руку из его хватки.

Как ни странно теперь, когда тепло его тела ее покинуло, это место казалось холодным. Не желая разговоров на эту тему, Урсула задала собственный вопрос:

— Кто ты? Почему не отвез меня в больницу?

Оливер и доктор обменялись странными взглядами. Она заметила, как у него дернулся кадык, прежде чем Оливер вновь посмотрел ей в глаза.

— Как уже сказал, я подумал, что будет лучше, если… — Его голос затих.

— Я оказалась ближе больницы, — продолжила за него доктор. — И время истекало.

Хотя Урсула и верила, что время действительно сыграло важную роль, но сомневалась, что было проще отвезти ее в частный дом.

— Это ваш дом?

Доктор Джайлз покачала головой.

— Нет, это Оливера.

— Твой?

— Вообще-то, моих… родителей.

Он выглядел почти смущенным своим признанием.

— Я живу всего в нескольких кварталах отсюда, — продолжила доктор. — Оливер правильно поступил, провезя тебя сюда.

Урсула посмотрела на руку и заметила повязку в месте, где напоролась на металлический прут пожарной лестницы, и проиграла неравную битву. Доктор действительно ее подлатал. Она чувствовала себя лучше, не такой слабой, и сильнее. В больнице не сделали бы ничего лучше. Она достаточно здорова, чтобы уйти.

— Я очень благодарна вам за помощь.

Она свесила ноги с дивана и сбросила подушку и одеяло с колен, затем поднялась. И мгновенно покачнулась. Оливер вскочил и подхватил ее как раз в тот момент, когда у нее подогнулись колени.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь