Книга Бессмертная роза Куина, страница 65 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессмертная роза Куина»

📃 Cтраница 65

— Точно.

Куин бросил на Амора укоризненный взгляд. Великолепно, теперь ему придется придумывать опасный с виду элемент обучения, чтобы заинтересовать ребенка.

— Например?

— Мы вернемся к этому позже, — уклончиво ответил Куин. — Правило первое: ты выходишь из дома только в компании одного из тренеров или стажера. Ты должен понимать, что есть и другие компании, любящие переманивать наших новобранцев, и она могут дойти даже до похищения стажера, только чтобы сорвать нашу операцию.

На лбу Блейка появилась глубокая морщина.

— Похитить? Ты, должно быть, шутишь. Зачем кому-то это делать?

— Потому что мы слишком ценны, — раздался голос Уэсли от двери.

Он вошел широкими шагами, излучая уверенность. Казалось, головомойка, которую он только что получил, никак на него не подействовала.

— Я — Уэсли. — Он протянул руку, Блейк вскочил, чтобы ее пожать.

Куин ему кивнул.

— Уэсли — второй стажер.

— Привет, — поприветствовал его Блейк.

— Присаживайся. Отвечая на твой вопрос, Блейк, боюсь, что Уэсли прав. Ты слишком ценен. Мы вкладываем в новобранцев большие деньги и готовы защищать свои инвестиции. Чтобы помочь нам с этой задаче, мы требуем прекрасной физической формы от стажеров…

* * *

Оставив Блейка под присмотром Оливера в подвале на жесткой тренировке, Куин кивнул Амору.

— Я собираюсь проверить периметр.

Куин с удовольствием вдохнул прохладный ночной воздух, когда шагнул во тьму. Он не надел куртку, но холод его не беспокоил.

Он безуспешно пытался избавиться от беспокойства, которое его не отпускало. Хотя он понимал, что вербовка Блейка была лучшим способом его защитить в краткосрочном периоде, он также осознавал, что в перспективе для его безопасности необходимо устранить угрозу. Если бы только знать, чего действительно хочет Киган.

Его глаза осматривали окрестности, пока он шел по тротуару. Свет уличных фонарей, выстроившихся вдоль тихой жилой улицы, отбрасывал на землю темные тени его фигуры.

Он ничего не упустил: ни юношу, который нависал над своей собакой, пока животное делало свое дело, ни машину, пытающуюся втиснуться на парковочноеместо слишком узкое для нее.

Вздохнув, он повернул налево в конце квартала. Вдалеке проехало несколько автомобилей. В соседних домах горел свет, но на улице никого не было. Его взгляд скользнул от окон к крышам. Никакого движения. Затем его взгляд осмотрел сады, вампирское ночное видение легко проникало в тени, отбрасываемые кустами и деревьями.

Это было обычным для него делом, он и Амор выполняли такую проверку несколько раз за ночь. Его действия достигли автоматизма, поэтому мысленно он вернулся к Роуз.

Почему все прошло так плохо?

Он все еще мог ощутить горечь на языке, когда она отвергла его, после того ка кон вернулся с войны изменившимся. Ее испуганный взгляд разбил ему сердце, да так сильно, что был готов умереть прямо на месте.

* * *

Лондон 1814

Куин не стал возиться с экипажем, оставив кучера ждать. Когда захлопнулась тяжелая дверь, а стук молотка разнесся эхом, он бросился бежать, словно за ним гнался убийца с деревянным колом. Хотя все равно не мог уйти достаточно далеко от Роуз и той боли, что она ему причинила отказом.

Слова пронзили его сердце словно крошечные колья. «Отойди от меня!»

Женщина, которую он любил больше собственной жизни, его боялась. Слишком боялась, чтобы признать, что он все тот же мужчина, каким был до обращения. Его чувства не изменились. Она считала его чудовищем и отшатнулась от него.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь