Книга Защитник Иветт, страница 42 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Защитник Иветт»

📃 Cтраница 42

Просто потому что его бросили вместе с вампиром и заставили с ней сотрудничать, чтобы выбраться из этой ситуации вместе с братом, не означает, что он вдруг сблизится с одним из их вида… Скорее ад замерзнет.

— Что она использовала? — спросила Иветт и погладила пальцами вдоль ран, словно их обводила.

— Кнут.

Ему потребовалась вся сдержанность, чтобы не застонать в ответ. Хевен крепко сжал челюсти, пытаясь не замечать, какие влияние на его тело оказывают прикосновение ее теплых пальцев. Иветт с нежностью исследовала его повреждения.

— Они глубокие.

Она склонилась над его животом, опустив голову к ранам. Ее язык коснулся его плоти, вызывая те же самые легкие покалывания, что и прежде. Медленными, уверенными движениями Иветт лизала его поврежденную кожу, поглощая кровь, текущую из ран.

Хевен откинул голову назад. Он не мог смотреть, но не из-за отвращения, а потому что ее действия возбуждали его сильнее, чем эротический танец на коленях.

От каждого касания ее языка ему становилось все тяжелее сдерживаться.Хевен мог только надеется, что ни брат, ни Иветт не заметили, как увеличивающийся в размерах член натянул брюки, грозя уничтожить последний предмет арендованного смокинга и сохранившуюся надежду на возврат залога.

Хевен закрыл глаза, не желая позориться, если впоследствии один из них заметит его возбуждение. Неблагоразумие его брата усугубило бы ситуацию до крайней степени.

— Ты в порядке? — спросил Уэсли с явным беспокойством в голосе.

— Все хорошо.

Хорошо? Кого Хевен обманывает? Он был в двух шагах от рая.

Пока Иветт продолжала вылизывать язычком его раны, ее рука уперлась ему в бок, как будто пытаясь за удержаться.

Ее пальцы впились в него с такой силой, что он стал подозревал, что она не осознает своих действий.

Хевен прерывисто вздохнул. Как долго она собирается мучить его? Знает ли, как на него влияет? Это ее способ отплатить за похищение?

Иветт внезапно подняла голову, и раны обдало холодным воздухом.

— Это не действует, — сказала Иветт.

Хевен открыл глаза.

— Почему? — прошипел Уэсли. — Ты просто облизала его? Это все обман?

Иветт проигнорировала едкие замечания Уэсли и вместо этого посмотрела на Хевена.

— Раны слишком глубокие и большие. Нам нужно попробовать что-то еще.

Уэсли поднял кол, словно хотел ударить.

— Нет, Уэс! — закричал Хевен. Он не мог позволить брату причинить ей вред. Когда Уэсли снова опустил кол, Хевен облегченно вздохнул. Затем посмотрел на Иветт. — Это обман, чтобы получить мою кровь?

Иветт возмущенно на него посмотрела, затем отрицательно покачала головой.

— Как я сказала….

— Слишком глубокие, да, я слышал. Что теперь?

— Я могу сделать так, что раны закроются изнутри, — уклончиво произнесла она, бросая осторожный взгляд на Уэсли.

Подозрение возросло в нем.

— Как?

— Тебе придется выпить мою кровь.

Какое-то мгновение Хевен не мог говорить, его горло сжалось.

— Черт, нет! — возразил Уэсли. — Гребаная сука, ты решила превратить его в одного из вас.

Уэсли занес кол над головой и бросился на нее, но Иветт уже вскочила. Она отпрыгнула в другую сторону, подальше от него.

Иветт развернулась с поразительной скоростью… скоростью, которую он видел прежде у других вампиров… она стояла лицом к его брату, положив руки на бедра и расставив ноги так широко, что ее облегающееплатье порвалось по шву. Иветт приготовилась к атаке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь