Книга Защитник Иветт, страница 33 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Защитник Иветт»

📃 Cтраница 33

Иветт уже сотню раз могла оттолкнуть его и освободиться, но решила не делать этого. Уэсли необходимо сохранить хотя бы видимое превосходство, потому что он разрушался на глазах.

— Вампир.

Его глаза стали излучать холод.

— Вампир убил твою мать?

Иветт уже знала ответ, но нужно заставить его выговориться. Если она узнает обстоятельства, то сможет упрекнуть его в необоснованных обвинениях и заставить понять, что она не имеет ничего общего с этим. Но он не ответил.

— Уэсли?

Он покачал головой, словно пытался избавиться от воспоминаний. Затем посмотрел на нее, и решимость вернулась, а боль была оттеснена в темные закоулки, где ее невозможно найти.

— Именно поэтому ты умрешь.

Понимая, что раскрыла свои истинные намерения, она оттолкнула его от себя.

— Я не тот вампир, которого ты ищешь.

— Неважно: я убью всех и каждого извас, пока не найду нужного.

— Это не делает тебя лучше вампира, который убил твою мать.

— Не сравнивай меня со своим видом. Вы — кровожадные убийцы.

Иветт решила не поправлять его предположение о ее смертоносности. Она не… ну, самооборона не считается… но лучше, если он будет бояться ее.

— А ты нет? Что заставляет тебя убивать не таких, как все?

— Я убиваю таких отвратительных созданий, как ты: бессердечных, бездушных существ.

Иветт горько рассмеялась. Если бы она на самом деле была бессердечной, то не чувствовала бы одиночество, которое давило на нее много лет.

Не ощущала бы тоску по семье, мужчине и ребенку, которые любили бы ее. Если бы у нее не было души, она не оплакивала бы потерю друзей, которые умерли за эти годы.

— Ты ничего обо мне знаешь.

Иветт отвернулась от него, не желая демонстрировать свои чувства. Это не помешало Уэсли продолжить оскорблять ее.

— Моему брату стоило заколоть тебя.

Не оборачиваясь, она ответила:

— Твой брат не причинит мне вреда.

Иветт была уверена в этом больше, чем в чем-либо другом за последнее время.

— Что ты с ним сделала?

Иветт улыбнулась про себя. Она с ним ничего не делал, а вот он хотел кое-чего от нее.

— Он хочет трахнуть меня.

— Гребаная сука. Хевен никогда бы не прикоснулся к вампиру подобным образом.

Иветт развернулась на пятках и пристально посмотрела на него.

— Не думаю, что ты знаешь своего брата, когда дело касается плотских желаний.

— Ты….

Его слова заглушил крик Хевена. Неожиданная паника скрутила ее.

Крик был настолько мучительный, настолько болезненный, что Иветт почувствовала, как он проникает под кожу, где распространяется, как холод от ледяного арктического ветра.

— Что ведьма делала с тобой? Уэсли? Что она там делала?

Уэсли подбежал к двери и попытался повернуть дверную ручку, но она не поддавалась.

— Я должен добраться до него! Черт возьми, я же сказал ему не сопротивляться. Почему он никогда не слушает меня?

Уэсли выглядел растерянным, когда проводил рукой по своим темным волосам.

Иветт схватила его за плечо и развернула к себе. На лице у него читалась мука.

— Что она с тобой делала?

Уэсли с трудом сглотнул.

— Она вошла в мой разум и ковырялась там. Это было похоже… на электрический ток проходящий через мою голову,словно она пыталась найти что-то.

— Пытала?

Уэсли отрицательно покачал головой.

— Нет, это не очень больно. Но довольно унизительно.

Еще один крик донесся до комнаты. Их взгляды обратились к двери.

— Тогда почему он кричит? Что она делает?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь