Книга Очаровательная смертная Самсона, страница 8 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очаровательная смертная Самсона»

📃 Cтраница 8

Далила посмотрела туда, откуда только что пришла. Но, не успела она сделать и пары шагов, как рука опустилась ей на плечо, резко дергая назад.

Внезапный толчок заставил ее потерять равновесие. Она поскользнулась на мокром тротуаре, ее ноги подкосились. Еда упала на землю, пока она старалась вернуть равновесие и приготовится к падению. Рука сжала ее плечо сильнее, когда она закричала и попыталась отбросить ее, в результате чего она оказалась лежащей на асфальте. Он наклонился, чтобы поднять Далилу.

Девушка повернула голову. Наконец она могла отчетливо рассмотреть его, достаточно четко, чтобы при необходимости иметь возможность опознать нападающего. Это был мужчина кавказкой национальности, и ему было где-то около сорока. Жестокость и желание обрушить ее на девушку ясно читались на его лице.

Далила не могла позволить ему затащить себя в какую-то темную дыру. Первый урок выживания – не дать нападающему переместить жертву на другое место.

Она должна бороться здесь, где у нее будет шанс привлечь внимание прохожих.

Тщетная надежда!

В такой ливень вряд ли кто-то выйдет на улицу. Даже собака.

Он поднял ее, ухватив за воротник куртки и ослабив болезненную хватку на плече.

Далила быстро втянула руки вовнутрь, выскользнув таким образом из своей одежды и оставив ткань в руках у мужчины. Вот теперь у нее появилась возможность дать отпор. Он был ошеломлен, и у девушки появилась пара секунд преимущества. В колледже она занималась бегом, и сейчас этобыло как нельзя кстати, хотя скользкий асфальт этому никак не способствовал – также, как и ее туфли на высоких каблуках.

Однажды, тщеславие ее погубит.

Делая шаги побольше, Далила побежала на соседнюю улицу, ее стройные, но сильные, ноги отталкивались от земли с таким отчаянным рвением, которое было просто невероятным для ее маленького тела. Мужчина не отставал. И он был быстрее. Ей приходилось выжимать из себя все, на что она только была способна. Ее дыхание ускорилось, а легкие требовали больше кислорода.

Рассматривая территорию впереди, она приняла молниеносное решение и повернула направо. Отчаянный взгляд через плечо подтвердил, что мудак все еще ее преследовал.

Оглядев улицу, она заметила несколько зданий в Викторианском стиле через дорогу. Все они были неосвещенными, кроме одного. Один из домов показался ей странно знакомым, залитый ярким светом, исходившим из гостиной.

Это ее шанс, возможно, единственный. Ни на секунду не сбрасывая скорости, она пересекла узкую уличку, взбежала по нескольким ступеням старого Викторианского дома и забарабанила в дверь.

– На помощь! Помогите мне!

В панике, она обернулась посмотреть назад, продолжая колотить кулаками дверь. Ее преследователь был меньше, чем в половине квартала от нее, и быстро приближался, а его лицо исказила злость. Если он доберется до нее, то обрушит на нее свою ярость, а убегать было больше некуда.

Глава 2

Кто, черт возьми, колотил по его двери? Самсону следует научить своих друзей манерам.

Он понимал, что на улице дождь льет как из ведра, но это не давало им права портить его дверь. Через секунду они пожалеют. Он был в ужасном настроении, и их варварское поведение не способствовало проявлению его любви к ним.

Он дернул дверь.

– Отвалите!

Маленькая фигурка с влажными волосами и промокшей одеждой упала ему в объятия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь