Книга Судьба вспять, страница 20 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Судьба вспять»

📃 Cтраница 20

Его слова придали ей больше уверенности, чем прежде. Она взяла его за руку, уткнулась лицом в его ладонь и поцеловала.

Затем она сократила оставшееся расстояние между ними.

— Мне кажется правильным быть с тобой. С тобой мне хорошо.

Медленно, давая ей время отстраниться, Картер наклонил голову и прижался губами к её губам. Его тёплые губы были нежными, сначала нерешительными, затем более твёрдыми. От негоприятно пахло.

Внезапно всё стало казаться правильным. Теперь она знала, почему так долго ждала, почему раньше ни с кем не хотела заниматься сексом. Не по религиозным или моральным соображениям, как подозревали сокурсники, а потому, что она хотела разделить этот опыт с подходящим парнем.

И подходящим парнем был Картер, незнакомец, который спас её.

Она положила руку ему на затылок и приоткрыла губы, показывая, что готова к его поцелую и ко многому другому.

Глава 12

Близкое знакомство

Картер не ожидал такого поворота событий, особенно после того, что произошло на вечеринке студенческого братства. Сейчас Джули следовало бы быть осторожной с любым мужчиной, особенно с незнакомцем. И всё же она была такой доверчивой. Картер не лгал ей: он хотел помочь своей семье, сохранить гены, не только ради них, но и ради общего блага. Но жертва, которую он собирался принести ради будущего человечества, вовсе не была жертвой. Ему нравилась Джули. Она была яркой, милой и неприхотливой. И, по-видимому, совершенно не осознавала, какое впечатление производит на него.

Для него это тоже было неожиданностью. В конце концов, Джулия была девственницей и неопытной, но от её манящего поцелуя по венам разлился жар, и ему захотелось прижать её к двери и заняться с ней любовью прямо там.

«Чёрт, — выругал он себя, — притормози. Так с девственницей не обращаются. Нет, если хочешь, чтобы она пригласила тебя снова».

Губы Джулии были сладкими на вкус, а то, как она прижималась к нему всем телом, было большим искушением, чем уловки любой опытной женщины. Опыт ничего не значил. Истинное желание, даже при отсутствии опыта, возбуждало больше, чем любой танец на коленях, стриптиз или соблазнение. Джулия тихо застонала ему в рот, и он углубил поцелуй, чувствуя, как девственница в его объятиях пробуждается и превращается в женщину с желаниями и потребностями.

Картер был рад, что именно он удовлетворил бы эти её потребности — если бы только ему удалось подавить свою потребность, пока он не смог бы показать, что её удовольствие имеет значение. Что она важна больше, чем думала. Картер оторвался от губ Джули, но продолжал обнимать, не желая, чтобы она подумала, что с него хватит. Он не мог не заметить, что у него перехватило дыхание. От простого поцелуя? Он пристально посмотрел на её губы. Они казались почти припухшими. Инстинктивно он провёл по ним большим пальцем.

— Я был слишком груб?

Её щёки залил приятный румянец. Она покачала головой, затем приблизила к нему лицо и снова подставила губы. Но на этот раз он не откликнулся на приглашение.

— Джули, я думаю, нам лучше уйти с крыльца, иначе люди начнут говорить, что какой-то незнакомец напал на тебя.

Она усмехнулась.

— Мы не можем этого допустить.

— Нападение?

— Чтобы начали про нас говорить, — со смехом поправила она.

Она порылась в сумочке и нашла ключ. Но когда попыталась вставить его в замок, дверь со скрипом отворилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь