Книга Безрассудные души, страница 111 – Кейси Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безрассудные души»

📃 Cтраница 111

Как раз в тот момент, когда моя задница готова была удариться о спинку стула, дверь с громким стуком распахнулась, привлекая мое внимание в том направлении, и я увидела, как Адонис входит с таким видом, словно это гребаное заведение принадлежит ему.

Каждый сантиметр его тела говорит о принадлежности к Элите, начиная с манеры держаться и заканчивая всезнающей ухмылкой на губах. Сегодня на нем круглые очки, светлые волосы, зачесанные назад, серая рубашка на пуговицах и темно-коричневые брюки.

Ни один мужчина не должен быть таким собранным и горячим одновременно. Все еще хуже, потому что он об знает. Высокомерный придурок.

Его глаза встречаются с моими, уголки его рта подергиваются, когда парень смотрит на меня, и я заставляю себя не словить стыд под пристальным взглядом. В простой черной майке и светлых джинсовых шортах я составляю разительный контраст с ним, напоминая о том, что мы очень разные люди и из очень разных мест.

Он не произносит ни слова, направляясь ко мне, достает свой телефон и на мгновение постукивает по экрану, прежде чем снова спрятать его в карман.

– Не обращай на меня внимания, я просто хотел сообщить ребятам, что выиграл, – объясняет он, проводя языком по зубам, медленно подтаскивает стул напротив меня и садится.

Я чувствую себя дурой, но любопытство берет надо мной верх, и я заглатываю его наживку.

– Что ты выиграл?

Адонис не утруждает себя ответом, вместо этого просто указывает пальцем в мою сторону, заставляя меня усмехнуться, когда я закатываю глаза от его болтовни.

– Я не была выставлена в качестве приза, – возражаю я, отчего его улыбка становится шире, когда он пожимает плечами.

– Я тоже не искал ничего такого, но вот мы здесь. Ты. Я. Мои братья. Одна новая счастливая семья. Кто бы мог подумать, а? – он сплетает пальцы на деревянном столе, оглядывая меня, и с каждой секундой мои глаза все больше сужаются, пока я смотрю на него в ответ.

Трудно сказать, когда Адонис говорит серьезно, а когда с сарказмом. Иногда кажется, что у него совсем другая личность, что-то вроде маски, которая идеально подходит ему в качестве защитного механизма, но я вижу его насквозь. Сейчас как раз такой момент, и его слова приводят меня в замешательство.

– Тебе меня не одурачить, Адонис. Твоя фальшивая улыбка и наигранный сарказм – чушь собачья, и мы оба это знаем. Если уж на то пошло, это только еще больше выводит меня из себя. Итак, почему ты здесь? Я занята, а библиотека не похожа на твое обычное место для прогулок, – заявляю я, складывая руки на груди.

Я не упускаю из виду, как его улыбка, совсем чуть-чуть дрогнув, опускается по краям, словно его обычная натянутость исчезает, когда он, прищурившись, смотрит на меня, явно осмысливая мое замечание.

– Я здесь, потому что хочу быть здесь. А почему ты здесь?

К черту его бред.

– Я не собираюсь ходитьс тобой по кругу. У меня и так слишком много всего происходит в гребаной голове, чтобы ты врывался сюда и все усложнял, играя в игры, – огрызаюсь я, хватая книгу о демонах и подтягивая ее к себе. Я открываю обложку в твердом переплете и просматриваю указатель, пытаясь понять, есть ли в нем что-нибудь, что могло бы оказаться для меня полезным.

Возможно, я могла бы использовать книгу, чтобы оценить придурка, сидящего передо мной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь