Онлайн книга «Как не сойти с ума от любви. Пособие для тех, кто влип»
|
*** Я стояла боком перед зеркалом в нижнем белье и любовалась на свой крошечный животик. Пусть он выпирал буквально на сантиметр, но факт того, что во мне развивается продолжение нас с Ридом, грело мне душу. - Ли, ты готова? - спросил Риддарион, входя в комнату. Поднимаю голову, смотрю на него. Рид пожирает меня взглядом, а потом хрипло спрашивает: - Ли? А я счастливо улыбаюсь, поворачиваюсь к нему боком и кладу руки на животик. - Смотри, наш малыш растет, - говорю я голосом звенящим от восторга. Рид переводит взгляд на мой живот и сглатывает. Потом зажмуривается, и сжимает кулаки. - Рид, - зову я, подхожу к нему. - Рид, ты чего? Тут же меня сжимают в объятиях и зарываются лицом в мои волосы. - Я просто пытаюсь держать себя в руках и не выкинуть чего-нибудь, потому что ты, Ли... ты буквально опьяняешь меня. Ты, твои чувства, - рука мужа легла на мой животик, - и наш ребенок. Я отстраняюсь от него, прижимаюсь к его губам в мимолетном поцелуе и шепчу: - Это лучшее, что ты мог сказать, Рид. А затем я выворачиваюсь из его объятий и, крикнув, что мне нужно переодеваться, убегаю в гардеробную. Что же мне надеть? Я перевожу взгляд с одного платья на другое и замираю в нерешительности. Дверь в гардеробную открывается, заходит Рид. - Позволь мне, - говорит он. Непонимающе смотрю в его глаза. Что именно позволить? Понимаю, что он имел в виду, когда муж скользит взглядом по платьям, а затем берет одно и перекидывает через руку. Затем он берет меня за руку и выводит из гардеробной. Платье летит на кровать, а меня сажают на стул перед трюмо и начинают колдовать над прической. - Ли, с тобой все хорошо? - спрашивает муж, расчесывая мои волосы. Я благоговейно смотрю на его отражение в зеркале. - Рид, ты вообще реальный? - спрашиваю на выдохе. Он ловит мой взгляд в зеркале. - Что ты имеешь в виду? Я улыбаюсь, опускаю глаза. - Да так, мысли в слух, родной мой. Вижу в зеркале, что Рид усмехается и возвращается к созданию моей прически. Когда этот шедевр был готов, меня поставили и стали одевать. Через десять минут я оказалась перед большим зеркалом при полном параде. Шелковое платье насыщенного синено цвета, прекрасно сидело по фигуре. Плечи были открыты, свободные рукавасужались на запястье, а по бокам были разрезы. Платье облегало грудь, а дальше мягко струилось по телу. На шею муж одел мне колье из каких-то драгоценных металлов. Волосы он поднял на верх и закрепил их, оставив спадать несколько прядок вокруг лица и на затылке. Также в волосах он закрепил диадему. Я с восторгом смотрела на себя в зеркале и боролась с желанием наброситься на мужа с благодарственными поцелуями и объятиями. Вот он появился позади меня. На нем были черные пиджак и брюки и синяя шелковая рубашка. Рид обнял меня и разместил свой подбородок у меня на плече. - Спасибо, - тихо говорю я. Он улыбается, сверкает глазами и говорит: - Не за что, любимая. *** Итак, бал! Вот мы с Риддарионом спускаемся тут же к нам присоединяется свита и мы торжественно под голос церемониймейстера входим в зал. Вокруг витает множество ароматов, в глазах рябит от разнообразия расцветок и фасонов платьев и костюмов, голову кружит манящая музыка. Мы проходим к тронам и садимся. Распорядитель танцев быстро пробирается к музыкантам и дает им знак. Зал заполняется страстными звуками ариенары. |