Книга Я стала сестрой злодея, страница 57 – Анастасия Миллюр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я стала сестрой злодея»

📃 Cтраница 57

Нужно просто серьезно поговорить с Регори и все ему объяснить. Какими словами это объяснять я слабо, конечно, представляла… Существовали ли вообще правильные слова, чтобы отказать в замужестве императору? Но это определенно нужно было сделать… Да.

— Сейра Азалия, мы закончили, — послышался довольный голос Несси.

Безо всякого интереса я посмотрела в зеркало, не ожидая увидеть там ничего нового, и… Смоглатолько шумно выдохнуть и невольно коснуться лица, на мгновение сомневаясь, не привиделось ли мне отражение прекрасной незнакомки в зеркале.

— Это… Я? — задала я глупый вопрос, рассматривая себя во все глаза.

— Да, сейра Азалия, вы невероятно красивы. Благословлен будет сейр, что станет вашим мужем, — утирая выступившие на глаза от переизбытка эмоций слезы, произнесла Несси.

Императорские горничные, столпившиеся позади нее почтительно молчали. Да, эти дамы явно знали свою работу…

Я всегда считала, что моя новая внешность уже достаточно миленькая, а потому даже и не пыталась накрутить себе что-нибудь эдакое на голове или наложить макияж. Зачем? Я и так была прехорошенькой.

Но глядя на себя сейчас… О Боги… Я была не просто «хорошенькой». Даже у меня самой сердечко удар пропустило…

Мои медные волосы были завиты в красивые крупные локоны и украшены крупными белоснежными лентами. Основная масса была убрана за спину, но несколько прядей завивались у лица, придавая ему необъяснимую привлекательность. Большие синие глаза, едва-едва подведенные сурьмой, сияли на лице, как два огромных сапфира. Аккуратные пухлые губки со смазанным контуром алели, как два лепестка и так и искушали приникнуть в поцелуе. Изящные черты лица были подчеркнуты румянами, придавая образу изысканную хрупкость.

А платье… У меня просто не было слов.

Для моего дебютного бала мы с леей Строфорд утвердили три наряда, затем после примерки с Ридрихом с горем пополам остановились на одном. К нему предполагалось внести ряд доработок, чтобы сделать платье более «закрытым», как того и хотел Ридрих. Но… Ничто из этого не было похоже на то великолепие, которое сейчас оказалось на мне.

Платье с низким лифом, отороченное по краю воланами, открывающее плечи и ключицы, и длинными рукавами туго утягивало талию и расходилось вниз пышным подолом. Нежно-розовое, расшитое узорами из бриллиантов и сапфиров, оно было сказочно прекрасным и полностью соответствовало и даже превосходило представления о том, как должно было выглядеть платье дебютантки. Но модистка, зная, о щепетильности брата к открытым нарядам нашла поистине изящное решение.

Плечи, ключицы и ложбинка груди, которые должны были быть открыты, покрывала изящная паутинка кружев, соблазнительно намекая на белоснежную кожу под тонкими прорезямимеж узоров рисунка нитей.

Длинные серьги с сапфирами и браслет на руке элегантной ноткой завершали образ.

Этот образ было во много раз прекраснее всего того, что я примеряла до сего момента. Наряд был настоящим чудом. Лея Строфорд сотворила невозможное, но когда она успела?

— К платью прилагалась записка, сейра, — сказала Несси, протягивая мне квадратный листочек бумаги.

«Я выплатил лее Строфорд компенсацию за неисполнение контракта».

Почему-то глаза зажгло, пока я всматривалась в угловатые буквы знакомого до боли почерка. На губах показалась улыбка, и из меня вырвался смешок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь