Книга Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки, страница 66 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки»

📃 Cтраница 66

Это не мои эмоции. Я в полном порядке. Я вынырнула из трехдневного беспамятства, и все будет хорошо.

Возможно, мне просто противопоказано прикасаться к чужому прошлому, копаться во всех этих темных тайнах, у которых не видно ни конца, ни края…

Но, видимо, не все были согласны с моей позицией, так как виски пронзила острая боль, словно предупреждение. Обрывки воспоминаний настойчиво потянулиназад, в прошлое…

И вот я стою в этой самой комнате, а напротив Алдея…

— Может, не стоит этого делать? — умоляюще произношу я. — Мне кажется, он… не заслуживает такого… Алди, он совсем не похож на моего отца, он…хороший… Давай подождем, пока оно само…

— Тогда он все поймет. Ты действительно думаешь, что Иэрон простит тебя, если узнает правду? — шепчет подруга, глядя мне прямо в глаза. — Несси, милая, каким бы благородным ни был Иэрон, он в первую очередь дракон… Ты же знаешь, какими они становятся, когда их обманывают? …

И снова передо мной непроницаемая стена, за которой скрыты ключевые события. И снова не вовремя.

Распутывай клубок сама, Валя.

Ванесса,— поправил кто-то внутри.

Ладно, допустим.

Итак, ночь с драконом не помогла. Сила так и осталась запертой внутри тела.

Время шло, и эти две деятельные особы снова что-то задумали. Что-то не очень хорошее. Отвратительное… Мерзкое… От одной мысли о котором живот сводит судорогой.

А потом… внимание Иэрона переключилось на Алдею, и между двумя девушками пролегла трещина.

И вот тут появляюсь я?

Почему?

А что стало с настоящей Ванессой? Куда исчезла ее душа? Она попала в мое тело или переселилась в другое место?

Кольцо…слово внезапно всплыло в сознании.

Если это подсказка — мысленно обратилась я к чужой памяти, — То не поскупись на детали, будь так добра.

Сначала источник секретов высокомерно отверг мою просьбу, но потом все же снизошел до милости.

…я, маленькая девочка, сидящая в нашем цветущем саду возле особняка рода Грэмм, а рядом со мной моя лучшая подруга Алди, одетая в воздушное нежно-розовое платье.

— Чтобы никто не догадался, я сама всегда называю их колечками. — взволнованно шепчет она, придвигаясь ближе ко мне. — Но мама строго-настрого запретила кому-либо рассказывать, Несси. Даже тебе…

— Даже мне? — я удивленно распахиваю глаза и прикрываю рот ладошками.

— Да, потому что ты можешь кому-нибудь случайно проболтаться.

— Я никому, никогда не расскажу, Алди! Никому! Ты же моя самая лучшая подруга!

— Правда-правда обещаешь?

— Честное слово!

— Тогда давай скрепим нашу клятву магией? — ее глаза загораются озорным огоньком.

Моя ладошка оказывается в ее руке, и тонкий красный луч безболезненно проникает под кожу. Теперь я навеки связана обещанием молчать о ее секрете…

Но проблема заключается в том, что японятия не имею, что это за тайна.

Глава 23. Ночной визит

Из безрезультатных попыток что-нибудь вспомнить меня вывела Салли. Она появилась в комнате с подносом в руке и с лучезарной улыбкой заботливо произнесла:

— Госпожа. Я принесла травяной чай, укрепляющий силы, и свежие булочки, которые вам так понравились в прошлый раз.

— Прекрасно. — ответила я, чувствуя, как мрачные мысли немного отступили в сторону. — Мне как раз нужно немного подкрепиться. — Присоединяйся ко мне!

Салли с готовностью поставила поднос на столик. Аромат свежей выпечки заполнил комнату. Булочки были мягкие и воздушные, с хрустящей корочкой и сладкой начинкой из ягод. Пока мы наслаждались чаем и булочками, стараясь отвлечься от гнетущих мыслей, я осторожно расспросила служанку о других обитателях дома и о том, как продвигается подготовка к приему, назначенному на послезавтра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь