Книга Агентство Околунных Дел 2, страница 139 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Агентство Околунных Дел 2»

📃 Cтраница 139

— С Лесолди все в порядке. — нахмурился Лиам, — Он не присылает вам телли, потому что я лично его об этом попросил. Мы как раз ждем его возвращения, чтобы подтвердить одну догадку, и тогда мы обо всем сообщим тебе и ребятам.

— Она давала намеки, что королевичу угрожает опасность.

И снова наставникс магом переглянулись. Напряженно. Даже дурацкая улыбка на мгновение исчезла с лица Орхана. Но по итогу я не получила никаких разъяснений. Только уверенное:

— С Лесолди все хорошо, Эйрин. — тон говорил о том, что разговор окончен и дальнейшие вопросы не приветствуются. — Можешь быть свободна.

А вечером дверь агентства открылась, и охранная сигнализация на минуту взорвалась уверенным перезвоном готической мелодии. Во мне не возникло вопросов, кто бы это мог быть. Больше меня интересовало в каком образе пришла ведьма. И если в настоящем, то насколько сморщенным будет ее лицо? Но женщина, возникшая в коридоре, не походила на старуху, и ни один язык не решился бы назвать ее чей-то прабабкой.

Она выглядела как ровесница Лиама или Фрэнка, даже чуть младше — во всяком случае внешне.

Длинное черное платье до самого пола, не болтающееся мешком, но и не полностью облегающее, одна серебряная цепочка на шее с кулоном в виде месяца и никаких иных украшений, кроме колец, сверкающих практически на каждом ее пальце. Серебряные, без камней. Волосы черными волнами опускались чуть ниже плеч, кожа лица без морщинок, а выражение лица — в высшей степени надменное, поистине ведьмовское. Взглянув на нее, сложно было ошибиться в том, кто перед тобой. Самоуверенная и опасная.

В роли слепой старушки и лже-дриады она выглядела менее холодной.

Ведьма демонстративно кивнула мне, а затем послала воздушный поцелуй, отчего мои коллеги, находившиеся в офисе, с интересом посмотрели в мою сторону. Я отмахнулась, пожав плечами, вроде как снимая с себя всякие подозрения.

Но когда ведьма скрылась в кабинете Лиама, тетрадочный не замедлил оказаться рядом, а Сэльма тут же оккупировала соседний стул.

И меньше чем через час нескончаемых расспросов, коими сыпали друзья, мне довелось первый и, кажется, единственный раз наблюдать поистине бешенный взгляд моего наставника, который, схватив ведьму за локоть, лично (Лично! Прэми Лэ…) выводил Авлинию из нашего агентства. Она не сопротивлялась. Напротив, выглядела чрезвычайно довольной.

А вечером мне пришло телли.

«Ты заметила, как в нем кипели страсти, когда он прикасался ко мне?»

«Это были не страсти, а гнев. Его глаза горели ненавистью. Безусловной.»

«От ненависти до любви один ничтожный шаг, спутница дракона.»

«Фей, онасовсем чокнутая, — обратилась я к дракону, устало прикрыв глаза и развалившись на своей кровати после долгого дня.

— Они с твоей пра-бабкой в свое время в какие только авантюры не влезали. И всегда упорно добивались желаемого. — хмыкнул, — Да, были времена.

— Почему ты не рассказывал этого, когда мы встретили ее в первый раз?

— Для каждого рассказа существует свое время. — включив свою философскую пластинку, произнес дракон. — А теперь спи.»

Глава 55

Утро текло в неспешном ритме, сопровождаясь мелодичным насвистыванием Дилана, работающего над новой картой. Временами руки тянулись к чернильнице, желая утолить мучившее их стремление — кинуть в него чем-нибудь тяжелым, но Сэльма, видимо, наслаждалась звуковыми проявлениями его приподнятого настроения, а потому приходилось сдерживать свои нервные порывы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь