Онлайн книга «Агентство Околунных Дел 2»
|
— Точно! — широко раскрыл глаза Дилан и без стеснения ткнул указательным пальцем чуть не в лицо полурусалки. — Это когда она его там… — Лучше оба заткнитесь. —она единственная все еще пыталась сдержать смех и показательно ударила Дилана по руке. — Элис, милая, друзья твои выброшены в пасть любопытства. Ни одни из нас не сумеет сомкнуть ночью глаз, если нам не будет поведано о происшествии между тобой и оракулом. — вмешался заинтересованный Джорджи. — Дэрек, — но околунная ответила не ему, а хищно повернулась на громилу, — Я закопаю тебя за тем деревом, которое стоит напротив таверны, — всем своим видом показывая, что в словах мало шутки. Агент прискорбно вздохнул, а следом, сразу же согласно кивнул. — Идет, красавица. Ради тебя я на все готов, ты же знаешь. Но рассказа просят наши друзья. Разве могу я пойти против их желания? — верзила пару раз ударил себя в грудь, предупреждая новые приступы смеха сдержаться, а затем залпом осушил свой кубок, — Пару лет назад Лиам послал нас с Элис на совместное задание. После него мы должны были заехать к нормскому оракулу с добытым артефактом для уточнения деталей о бывших хозяевах магического предмета. И все шло хорошо и спокойно ровно до тех пор, пока старик вдруг не вообразил себя красой тех мест и не начал подкатывать к нашей горячо любимой подруге свои сморщенные яйца. — тут выдержка Дэрека дала небольшую слабину, и он хрюкнул. Видимо воспоминания того дня ярко всплывали в его голове, — Она всячески игнорировала его намеки и отбивала все щедрые предложения по бесплатному открытию тайн ее будущего. И через некоторое время оскорбленный несговорчивостью нашей подруги оракул изменил свой сахарный тон на более надменный. Он высокомерно хмыкнул про то, что она глупа, раз не тем оборотнем увлеклась. И вот тут наша Элис словно с цепи сорвалась, — Дэрек снова загоготал, — Она вцепилась в седую бороду и волосы старика обеими руками. И оттаскала его со всей той страстью, на которую он ранее рассчитывал. Я ее еле оттащил. Думал уходить, и на миг только руки разжал. Но этот полоумный сам подошел, видимо мало ему показалось ее жарких прикосновений, и шепнул ей что-то в ухо. И тут уж вина полностью на его плечах. Наша околунная пронзила его острым, как кинжал, взглядом и произнесла… Ох как горячо она произнесла ту фразу. Наизусть помню, — он чуть откашлялся, — Она сказала: Надеюсь, ты и это видел в своих лживых видениях! — а затем голова оракула ударилась об стол, — Дэрек на секундупринял на себя задумчивое выражение, — И, быть может, познал он новые для себя образы, невиданные для себя ранее. За столом разразился дружный смех. — Ты избила уважаемого многовекового нормнского оракула, прелестная? — все мои коллеги определенно обладают полным букетом странностей, потому как в вопросе Джорджи не было ни намека на ужас или негодование, а скорее в нем распускалось нескрываемое восхищение, — Я бывал у него пару раз. Поистине, напыщенный тип. Уверен, правда была на твоей стороне. Так поднимем бокалы за нашу страстную Элис! — Да ты красотка, Элис! — восторженно изумилась Сэльма. — Чего этот индюк старый добивался, петушась перед тобой своими старыми перьями! Вот и получил по заслугам. — Я как всегда впечатлена, Элис, — широко улыбнулась я, поднимая свой бокал. |