Книга Агентство Околунных Дел 2, страница 119 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Агентство Околунных Дел 2»

📃 Cтраница 119

— Имею в виду, самой прекрасной, — последовал ответ, и я вдруг растерялась.

Дэрек часто осыпал меня комплиментами, Джорджи чуть ли не каждую встречу называлсамой прекрасной девой в его жизни, но в их голосе никогда не сквозило то, что сейчас ощущалось в голосе принца.

— Это очень мило, когда напарники поддерживают друг друга, — пытаясь не выдать своего ненужного понимания, шутливо проговорила я и тут же добавила, принижая голос до доверительного шепота, — А, кстати, меня вот очень волнует вопрос, как это тебя так просто отпустили …эммм…странствовать по королевствам… К тому же одного … да и еще и на столь продолжительное время?

— Ты хотела сказать бродяжничать? — в такой же шутливой манере улыбнулся Лесолди.

— Мелисандр не сходит с ума? Круги по дворцу не наяривает? Письмами тебя не заваливает? Как ты мог так жестоко поступить с братом? Оставить его скучать.

— Ни минуты не сомневался, что однажды ты задашь мне эти вопросы. Ты слишком добра в заботе о моем брате. — наш диалог определенно забавлял принца. — Но, смею тебя заверить, у тебя нет повода для волнения. Мы с Мелисандром договорились, что он возьмет на себя бразды правление и обеспечит помощь отцу в течение всего того времени, пока я постараюсь лучше узнаю жизнь вне стен дворца. Скука также маловероятна, с учетом его помощницы.

— Помощницы? Урсула? Добралась до власти? — вырвалось мое предположение.

— Нет. — хитро улыбнулся принц. — Найдутся ли еще версии у лучшей околунной?

— Я точно не лучшая, — широко улыбнулась я. — И многие бы засомневались в твоих словах.

— Сомневающиеся лишь глупцы. — и снова в его голосе прозвучало то, что обожгло мое спокойствие.

— Мне нужны подсказки, Ваше Высочество. Иначе мне не разгадать тайные интриги Вашего брата. — еще одна попытка увести разговор от опасного пути.

— Вы раните меня в самое сердце, переходя на Вы, — лукаво улыбался принц, — Но я смею надеяться вернуть себе «ты», уйдя от загадок и сразу открыв Вам правду о неожиданно возникшей тесной дружбе между моим братом и…

— Оклис, — уверенная в своей правоте, сказала я, и поймала утвердительный кивок эльфийского принца. — Значит ли это, что она под видом гостьи остается теперь в замке и… — краска залила мои щеки.

— И является почетной гостьей. — бармен положил перед принцем стакан, и я отметила, что украшения из фруктов отсутствовали.

Далекий теплый вечер на миг предстал перед глазами, с охающим Гогуном, и стеснительными цувинками.

— Наверняка твой необычный псевдоним придумал Мелисандр, и это было важное условие в вашем соглашении.

— Ты совершенно права. И прошу, будь со мной честнее. Мой брат выдумал очередное ужасное имя. — столько наигранного сожаления было в его голосе, что я засмеялась. И услышала тихое.

— Но сейчас я этому безмерно рад.

— Ты ведь сказал тогда, что хотел бы уйти из дворца и работать в агентстве…

— Ты помнишь…

— Конечно, я помню, — сделала еще один глоток из своего бокала, — Бедный Мелисандр, как мы бессовестно измывались над ним в тот день. Но почему ты сразу не пошел к Фрэнку? Он бы с удовольствием…

— Принял на работу наследника эльфийского престола. — внимательный взгляд Лесолди на секунду опустился с моих глаз к губам, а затем принц повернулся к своему напитку. — Фрэнк часто путешествует и сам выбирает агентов, исходя из тех или иных качеств созданий. Несомненно, они бы приняли меня, но только лишь из уважения к титулу. Королям и наследным принцам редко отказывают. Но подобной участи, сложенной из вежливости и милости, я не желал. Мне следовало доказать, что я достоин быть одним из вас. Достоин, независимо от того, что родился в монаршей семье.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь