Книга Швейная лавка попаданки. Ненужная истинная, страница 66 – Ксения Руднева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Швейная лавка попаданки. Ненужная истинная»

📃 Cтраница 66

– И мой! – звонко вставляет Лея, покручивая меч в одной руке. Кажется, дочка в императоре души не чает. Вот как у него это получается?

– Это даже не обсуждается, принцесса! – согласно кивает Герр. Поднимает малышку на руки и с легкостью подкидывает в воздух. Лея так счастливо хохочет, что у меня за ребрами щемить начинает. Сомнений нет, мой ребенок заслуживает настоящего отца. Пусть и такого, неидеального, однажды ошибившегося, но деятельно раскаивающегося и без ума влюбленного в малышку. Это видно по восхищенным взглядам, которые он бросает на девочку,по трепету, с которым общается с ней. Да и по поступкам, конечно же, видно. – Всегда твой, – хрипло заверяет маленькую девочку могучий император драконов.

Чтобы не ляпнуть чего-нибудь лишнего, вцепляюсь в кружку и жадно глотаю отвар. Вкуса не чувствую – все перебивают захлестнувшие меня эмоции. Они как шторм, начавшийся слишком внезапно и утянувший беспомощную жертву в самый эпицентр.

Немного разряжает обстановку пришедшая Вильна. Смотрю на соседку, груженую несколькими корзинами, которая тяжело ступает по дороге в компании мальчишки, обвешанного тряпочными сумками. Оба останавливаются возле моей калитки и сгружают все это добро на землю.

– Увела все-таки у меня ценного работника, Олли, – кивая на Герра с топором в руке, журит меня. – Ведь как чувствовала, что так и случится, – качает головой. Но на самом деле осуждения в ее голосе нет. Это так, добрососедские подколки.

– Ольери нужнее, – отзывается император.

Подходит к калитке, открывает и подхватывает тяжелую ношу. Лея тут как тут и сразу же сует любопытный носик в корзины.

– Ого, творог! И масло, и молоко, и яйца! И сырое мясо… – тянет брезгливо. – Ф-у-у-у-у.

– Все, как заказывали, – смеется Вильна. – Послезавтра еще свеженького принесу.

– Ну, что же вы сами такие тяжести носите. Не следует госпоже взваливать все на свои хрупкие плечи, – заявляет с бархатными интонациями дракон. – Давайте, лучше я сам послезавтра зайду.

Круглое обветренное лицо соседки довольно пунцовеет. В глазах появляется кокетливый блеск, она начинает смущенно хихикать.

– Ну, Винс, ну, скажешь тоже! – машет она на него пухлой ладошкой. – Хрупкие плечи…

А я чувствую, как внутри закипает злость на этих двоих. Тоже мне, нашлись приятели. Раз Герр так сильно беспокоится за эту Вильну, то чего было уходить ко мне? Работал бы на соседку и следил, чтобы она не перенапрягалась, не дай небо. Джентльмен несчастный!

Фыркаю вслух, не удержавшись, и скрываюсь в доме. Вот еще смотреть на милования этих двоих! Фу, мерзость…

Да и сдался мне этот дракон. Пускай к Вильне возвращается, к Лее приходит в гости общаться, а я уж как-нибудь обойдусь! П-ф-ф, помощничек нашелся, дамский угодник. Смотреть противно!

Нервными движениями заправляю кровать покрывалом, когда со спины вдруг обнимают крепкие руки и силой прижимаютк большому горячему телу.

– Ревнуешь, моя страстная, м-м-м? – наглые губы проходятся по коже за ушком.

Мурашки бросаются от того места врассыпную, маленькие волоски встают дыбом. Гад!

– П-ф-ф! – фыркаю я. Дергаюсь, но руки не отпускают.

Глава 44

Наглый язык императора проходится по нежной коже. Дергаюсь от неожиданности. Хватаю со столешницы поварешку и замахиваюсь, резко отворачиваясь. Я бы честно долбанула по лбу этому разошедшемуся чешуйчатому, но он как-то слишком шустро отскакивает и поднимает руки в примирительном жесте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь