Книга Свободу белой ведьме!, страница 24 – Рокси Торн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свободу белой ведьме!»

📃 Cтраница 24

Залюбовавшись, еле успела остановить собственные губы, которые уже складывались в томную улыбку. А лицо-то, лицо просто совершенное — густые чёрные ресницы и широкие брови чётко очерчивали тёмно-синие глаза,прямой изящный нос и потрясающе чувственные губы, без излишней полноты и пошловатого блеска, идеальные губы на мой вкус, которые так и манили прикоснуться. И никаких ямочек, которые приводят в трепет юных дев из любовных романов и так в реальности мне не нравились. Не люблю слащавость, а вот с таким мужчиной, давно минувшим стадию сопливого юнца и имеющего представление, что делать с женщиной в постели, не отказалась бы провести несколько близких вечеров.

Будто поняв ход моих мыслей и оторвавшись от взаимного осмотра, лиер улыбнулся, понимающе так и с толикой сочувствия. Вот не козёл ли? Я тут уже губу раскатала, как с невинностью с его помощью буду лишаться, а ему, видите ли, моя болезненная рожа не понравилась. А хотя да, о чём я? Я же сейчас выгляжу, как натуральная замарашка, немудрено, что такому холёному самцу жаль болезную, что губы на него раскатала. На грани слышимости раздался хохоток Кнопки, и мне самой стало смешно от этой детской иррациональной обиды.

— Не всем лиерам доступно из развлечений только чтение, — ничуть не смутившись, ответила мужчине. — Вы же наверняка в курсе моей ситуации и умеете делать правильные выводы? — и, дождавшись утвердительного кивка, вывалила на следователей всё историю, минуя, естественно, момент с моим перерождением.

— Лиера, вы же понимаете, какой резонанс вызовет следствие? — с ноткой давления спросил лиер.

— Да, и совершенно не против обнародования любых фактов, — отрезала я, не поддавшись на провокацию. — Также официально разрешаю допрос слуг с применением ментальных артефактов.

— Но лиера, а как же ваша семья? Это может нанести неповторимый вред репутации.

— Почему меня должно это интересовать? — натурально опешила я. Он чем слушал-то? Местом, на котором сидит? — Их моя не то что репутация, даже жизнь не интересовала, я всего лишь отвечаю взаимностью.

— Послушайте, понимаю, что сейчас вы злы на мужа, но он ваш муж и стоит немного…

— Если вы сейчас скажете, что я должна быть снисходительна к его небольшим шалостям и терпеливо выпить яд сама, чтобы не расстраивать уважаемых господ, то я вас благословлю от всей широты своей ведьмовской натуры, спокойно уплачу штраф и пойду в высший суд уже с двумя заявлениями, — резко хлопнув по злосчастной столешнице, прервала собеседника.

— Двумя? — пропустил мимо ушей угрозу мужчина.

— Не думали же вы, что я останусь в этом доме и роду? — изумлённо изогнула бровь.

— Значит, развод? И значит, вы действительно инициировались после отравления, — задумчиво протянул лиер, постукивая своими длинными пальцами по подбородку.

— По-вашему я просто привлекала к себе внимание, выдумав жалостливую историю? Или с соперницей хотела поквитаться? Я настолько жалко выгляжу? — склонив голову набок, с интересом ждала ответа и, не получив его, продолжила: — Я понимаю, что ваша задача уговорить меня не пускать делу ход, но можете больше не стараться, я не откажусь и попранная репутация скорее заманчивый бонус.

— Что ж, я не мог не попробовать, — обезоруживающе улыбнулся коварный товарищ и щёлкнув пальцами, начал отдавать приказы подчинённым: — Грэм, на тебе допрос прислуги под протокол, Дорин — найди лекаря и опроси. Лиера, его даму и экономку оставлю себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь