Книга Цветок на скале, страница 62 – Наталья Машкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок на скале»

📃 Cтраница 62

Когда Наместник спустился с трибуны, то увидел, что его дожидается не кто-нибудь, а лорд Дарбор собственной персоной.

Если, правда, что уроженцы Запада — потомки волшебных рас, то предками этого достойного лорда явно были дворфы. Он всячески это подчеркивал: невысокий, но с очень широкой, крепкой фигурой, он носил длинную окладистую бороду. Был, наверняка, самым богатым представителем аристократии и, явно, самым хитрым. Тщательно прятал свои богатства и неустанно их преумножал. Не плел интриги и строго соблюдал закон. Его, казалось, вовсе не интересовала политика, а только деловые операции. Племянника, который влез в предыдущий заговор, попытался спасти, но когда понял, чем это грозит остальной семье, выдал его.

Он был, несомненно, самым влиятельным среди патриархов Лиметты, но никогда не проявлял ни малейшей заинтересованности в сотрудничестве с новой властью. И вот теперь стоит перед ним с подобающим случаю, но вместе с тем хитрым лицом:

— Вы проявили удивительное милосердие к тем, кто едва не отправил вас к праотцам, Лорд Наместник! Да ещё и озаботились тем, чтобы несчастные сохранили достоинство и не остались в памяти людской с искажёнными страхом лицами. Это поистине милосердно! —протянул он ехидно.

— Вид отсечённых голов родителей — не то, что должны видеть дети. Даже если это дети изменников, — хмуро глянул на него Наместник.

— И вам не хотелось их крови и страданий? — препарировал его острый взгляд из-под кустистых бровей. — Воздаяния за ваши страдания, так сказать?

— Крови и страданий я, милейший лорд, увидел на несколько жизней вперёд, — холодно парировал Командующий. — Закон исполнен и этого достаточно.

Он устал от этого разговора, от всей этой давящей обстановки и хотел скорее уйти, но старый лорд вцепился клещём:

— Сегодня вечером в Ратуше состоится приём в вашу честь, дорогой Наместник. Первый после того прискорбного случая. Почтите ли вы его своим присутствием? Я и моё слово выступаем гарантией вашей безопасности. Мы будем чествовать вас и вашу милость к городу. Кроме того, юные лорды Карн и Навель жаждут лично поблагодарить вас за милосердие.

Дарбор говорил, вроде бы неспешно, но так, что слово вставить невозможно и Мар был вынужден выслушать тираду до конца.

Коротко кивнул лорду. Устал. Для менталиста — сущий кошмар долго находиться в толпе, особенно в такое время. Поднять щиты и отрезать себя от мыслей окружающих тоже было нельзя. Риск нового покушения никто не отменял.

Кажется, старый пройдоха видел и анализировал всё: его бледность, бисеринки пота на лбу, судорожно сжатую в кулак руку, ту, что он по идее и видеть-то был не должен.

— Отдохните, дорогой лорд. А вечером добро пожаловать! — выдал он на диво нормальным голосом, поклонился и, громко топая, ушёл.

* * *

Приём был роскошен, лорды не поскупились. Это можно было расценивать двояко: как извинение за покушение, или как признание власти короля, реалий жизни провинции и попытку сотрудничества. И то, и другое Наместника устраивало.

У него были свои планы на этот вечер, потому он не дал Дарбору взять себя в оборот и перехватил инициативу. Взял слово, поблагодарил за приём, рассыпался в положенных любезностях, а после продолжил:

— Милость нашего доброго короля Эльдара такова, что дети не отвечают за грехи родителей. А так как юные лорды Навель и Карн не запятнаны участием в заговоре, то я уполномочен объявить, что они не будут лишены титулов, земель и прочих привилегий и назвать их новыми главами родов Карн и Навель! — взглянул прямона парнишек. — Готовы ли вы принести клятву верности королю лорд Навель и лорд Карн?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь