Онлайн книга «Цветок на скале»
|
— Ты обещала мне правду, — этот голос вынимал из неё душу. Тай встала ещё прямее, словно готовясь встретить удар. Молчала. Смотрела на него. А потом решилась: — Я ненавижу тебя, Лорд Командующий. И, видят боги, есть за что. Мой отец погиб на Перешейке. Твои солдаты замучили мою мачеху. Твои наёмники собирались изнасиловать моих маленьких сестер. Я видела осаду, горящие стены, штурм города. Видела, как после осады насилуют и убивают женщин, детей. Я вынуждена была продать себя, чтобы дать шанс близким. Она говорила медленно, монотонно. Наместник стоял за столом, опершись на руки и опустив голову, тяжело дышал. Явно был на пределе. Она не испугалась: — Но больше всего я ненавижу тебя за то, что ты сделал с собой. Тебе столько дано! И что? — голос набирал силу. — Сколько людей умерло по твоей вине? Она теперь почти кричала: — Клятвы, скажешь ты? У тебя был выход. Ты мог умереть сам, но не убивать. Разве это было бы не лучше, чем стать таким?!. Её крик эхом разлетелся по кабинету. В комнате стало тяжело дышать. Магия клубилась вокруг своего хозяина, тьмой повеяло от его голоса: — Ты не боишься говорить это мне? Клятвы ведь можно и обойти… — Знаю! — резко обрубила она. — Я готова ответить! И даже облегчу тебе жизнь. Отпусти моих близких и я сдамся сама, отзову клятвы о непричинении вреда. Ты сможешь отомстить мне своими руками. Он, не двигался, только глаза горели на лице: — Почему? Она правильно поняла вопрос. Небрежно пожала плечиком: — Кто-то должен был сказать тебе это. Тишина снова повисла между ними. А потом он резко сменил тон и вкрадчиво предложил: — На мне клятва жизни. Прикажи мне умереть и ты отомстишь за всех сразу. Она понимающе покивала головой: — Ты думаешь, это будет лучшим выходом для тебя. И вдруг улыбнулась ласковой озорной улыбкой: — А я хотела бы, чтобы ты помучился ещё. Исправляй то, что натворил, Командующий. Сколько сможешь. И кто знает, что ты встретишь на этом своём новом пути? Может быть, покой и счастье? Рассмеялась, не обидно, скорее, ободряюще.Он с нечитаемым выражением смотрел на неё некоторое время, а потом, хмыкнул: — Знаешь кого ты мне частенько напоминаешь?.. Фей. Она вскинула на него испуганный взгляд. А он вышел из-за стола и медленно двинулся к ней: — Не тех сдобных милашек, что рисуют в книгах для дам. Истинных сидхе, какими они были: прекрасными, сильными, хитрыми, — остановился напротив неё, криво улыбнулся. — И безумными. Ты так похожа на них, что иногда мне кажется, что вот-вот за твоей спиной распахнутся сияющие крылья. Тай вздрогнула. А он любовно обвёл контур её лица. Вернее, попытался. Магия клятвы не давала прикоснуться. Ему и находиться рядом было неимоверно тяжело. Терпел. Смотрел на мерцающаю преграду между ними некоторое время, словно в забытьи. Очнулся и с томительной нежностью произнес: — Я никогда не смог бы сломать твои крылья. Лети и будь счастлива! Развернулся и быстро пошёл к двери. Её крик догнал его: — Стой! Глаза Тай, казалось, светились сейчас, так выделялись они на бледном лице. Слова наталкивались друг на друга и звенели, как бьющийся хрусталь: — Я сказала тебе правду. Но не всю. Я просто не могу! Не могу остаться! — замолчала, тяжело дыша, и решилась. — На мне тоже клятвы. Достойные клятвы. Их некому исполнить кроме меня. |