Онлайн книга «Мечты сбываются»
|
Дарос медленно ответил: - Убийца твоего отца жив и на свободе. Это всё, что я могу сказать. - Этого достаточно,- кивнул Аркос.- Я готов оказать ему любую помощь, но думаю, что парень пробьётся и так. Он очень талантлив. Очень. Наверное, в той же мере, что и Азарк... Сын говорил мне, что встретил родственную душу. Я, признаться, испугался, что он пойдёт не по той дорожке. А после решил, что каждый справляется с одиночеством как может... Дар почти что промолчал, а потом посмотрел на убитого горем отца, вспомнил характер клятв, принесённых лордом, и не смог. Сказал отрывисто: - Он был умным и добрым, твой сын. И тонко чувствовал. Он полюбил не мужчину. Под личиной Фина пряталась женщина. Молодая и прекрасная. Она тоже любила его как свою душу. Потому и отомстила, несмотря на риск. Не рви себе сердце, высокий лорд. Ты всё сделал правильно. Я не знал никого лучше, чем твой сын и думаю, что не узнаю. Лорд Аркос бросил на начальника острый взгляд. Тысячи вопросов вертелись у него на языке, но он не задал их. Воспитание и понимание сути их жизни не позволили. Племянник короля и так сказал слишком много. Только для того, чтобы утешить его. Благородный до глупости!.. Как мог он не оценить и не ответить дружбой и глубокой преданностью? Он и ответил. Если Арс был правовой рукой Шефа, то Аркос стал левой. И справлялся с этой нелёгкой ношей внешне легко. Дарос, правда, поинтересовался как-то, хватает ли ему времени и сил, ведь он так и продолжал вести все дела рода Аркос. Лорд рассмеялся и легко заметил, что больше ему всё равно заниматься нечем. Дар принял эти слова как руководство к действию и на следующий же праздник напросился к Расту с родственником и Арсом. Оборотень бубнил, что ему вовсе не улыбается видеть Алубу ещё и у себя дома, но приглашение дал-таки. Алуба - такое прозвище дали лорду Аркос в департаменте. Так звали самую ядовитую змею их мира. И самую красивую. Узоры и цвета на шкуре алубы могли заворожить самого утончённого эстета. Лорд Аркос действительно был таким: невероятно прекрасным, как и большинство знатных драконов, изящным и воспитанным, опасным и непредсказуемым. А ещёмолодым. Наблюдая потом, на празднике, как Арий горланит песни в обнимку с оборотнями Дар осознал, что он ведь ненамного старше его самого! Ответственность и раннее отцовство сделали его старше до поры, не позволили побыть молодым и бесшабашным. - Нужно навёрстывать!- именно так Дар и расценивал его песни и пляски с молодняком оборотней. Танец мужчин-оборотней завораживал своей красотой и мужественностью. И Арий, расхристанный и разгорячённый, смотрелся там более чем гармонично. Хотя и остался таким же занудой. Первым двум оборотницам, что имели несчастье сунуться к нему, он, уже находясь в изрядном подпитии, доходчиво и скурпулёзно объяснил почему таким юным и прекрасным девушкам не стоит связываться с таким как он. Оборотницы тут же разнесли сёстрам и подругам весть о том, что новый дракон столь же бесполезен, как и двое других. Женщины оборотней смотрели на то, как драконы пили, смеялись, по-дружески болтали с их отцами и братьями и думали о том, что как же жаль, что такие красивые и хорошие мужики пропадают зря! |