Книга Роза. Истории Дормера, страница 128 – Наталья Машкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роза. Истории Дормера»

📃 Cтраница 128

- У нас не бывает остатков каши,- чопорно уточнила Роза Михайловна.

С трудом встала и перешла к большому столу, который Лиз накрыла для завтрака.

Четверо других парней как раз подошли. Уточнение Розы вызвало целую волну шуток. Молодые люди вспоминали, как они тоже не могли наесться первых пару лет "сытой" жизни. И только потом у каждого начали потихоньку появляться вкусы и предпочтения.

- Мы всё равно остались всеядными!- смеялся Грегори.- И любим простую пищу. Чтобы брюхо можно было набить просто и без изысков.

Ребята смеялись, а Роза любовалась. Неужели "её" дети станут когда-нибудь такими же? Большими. Уверенными в себе. Крепко стоящими на ногах...

Конечно, один из парней "прочитал" её и рассмеялся:

- Станут! Не сомневайтесь!

Смущение новой хозяйки приюта снова вызвало шутки. Роза Михайловна отважилась и спросила:

- Вы так легко смотрите на всё это... Или мне кажется?.. Вы ведь все тут одарённые маги. Почему не карьера, а сельское хозяйство?

Молодые люди снова смеялись, с симпатией глядя на наивную попаданку. Ответил Грегори:

- Тони военный, мисси Роза, Вид и Рат чиновники, Зеб вообще учёный. Они отпросились, чтобы помочь вам. Почему на земле осел я? Сначала от злости и из чувства противоречия...

Запнулся. Парни не торопили. Знали, наверняка, историю и то, что говорить о ней сложно. Лиз потянулась к мужу. Взяла его за руку. Молодой человек скупо улыбнулся ей. Посмотрел на Розу. Без тени весёлости. И было отчего:

- Меня нашёл мой брат. Рождённый в браке сын моего отца. Для того, чтобы, как он выразился, посмотреть, как расщепляются гены благородного рода при смешении с навозом...

- Ублюдок!- вырвалось у Розы Михайловны.

Она тут же, привычно захлопнула рот и воровато огляделась. Ну, да. Не только у детей формировались новые привычки. У неё тоже. Как ты будешь ругаться, если вокруг ребятня, которую ты от сквернословия пытаешься отучить?

Старшее поколение детей Розы покивало согласно. Безусловно, ублюдок! Ещё какой! А Грегори продолжил:

- Я бросил после этого академию магии и отправился месить навоз. Нанялся на ферму к какому-то старику. Может, пожалел его?.. Дед был старым, одиноким, не справлялся уже... Так я выгребал навоз, фигурально выражаясь, пару лет. Прошёл за это время все стадии. От отрицания и гнева до печали и принятия... Не ушёл. Не смог бросить старого Идака.

Парень замолчал, покрутил в руках чашку с чаем. Роза обратила внимание, что руки у него - руки мага, аристократа, воина, на худой конец, но не работяги, занятого каждодневным, безрадостным трудом. Успокоилась немного и дальше слушала с удовольствием. Тем более, что история резко пошла в гору:

- Да. Идак подложил мне свинью. Так я тогда думал... Он умер и завещал мне землю. Много земли... Я не смог продать его детище, хоть оно было в упадке, и мне не нужно. В память о нём продолжил копаться "в навозе". И неожиданно увлёкся.

Молодой человек подмигнул Розе:

- Это оказалось увлекательно, если шевелить мозгами и использовать магию. Теперь я доучиваюсь в академии Дорма по особой программе, готовлю работу на звание магистра.

Грегори замолчал. Один из его приятелей продолжил с ухмылкой:

- Он скупил окрестные имения. Теперь земли у него больше, чем у его папаши. А скоро он и богаче его будет...

Грег потянулся к жене. Ответил, глядя на их сплетённые руки:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь