Книга Злодей для злодейки, страница 39 – Юлия Бум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злодей для злодейки»

📃 Cтраница 39

«Если хочешь увидеть свою подружку живой, то приезжай одна к пустоши, где старый барак. Чем быстрее, тем лучше для неё. И помни, без хвостов!»

Ну и что всё это значит?..

— Что это? — спросил Лукас, подходя из-за спины. Не стала скрывать и дала ему письмо, чтобы он прочел его вслух для всех. Он понял меня правильно. — Что всё это значит? — зло спросил Лукас, глядя на письмо.

— Хотела бы я знать. — пожала плечами. Значит им нужна ещё и я?

— Надо передать это письмо маркизу Де Соло. — сказала Хлоя и собиралась уже уйти.

— Стой. — остановила я её.

— Айлин, ты же не собираешься послушаться их совета и пойти туда одна? — возмутилась подруга.

— Я что, похожа на идиотку? Конечно нет! Но сейчас его показывать тоже нельзя. Мы не знаем кто это и что у него на уме. Однако… Селен у них. Если туда нагрянет патруль, то ничего хорошего из этого не выйдет. Они просто сбегут, не дав себя обнаружить и всё.

— Я точно еду с тобой. — сразу сказал Лукас.

— Ты и Кронос. Но вам надо будет выйти другим путем и быть незаметными. Всё должно выглядеть так, словно я одна. Не высовывайтесь до последнего. Даже когда я подъеду к назначенному месту, ждите. Вряд ли они держат её там. Скорей всего меня просто перехватят и повезут дальше.

— Логично. Можешь не продолжать, мы и так поняли. — хмыкнул Кронос.

— Тогда, принц Ами, Хлоя, вы останетесь здесь. К вам у нас будет другая просьба. Принц, у вас ведь есть браслет связи, или что-то в этом роде? — спросил Лукас.

— Да, конечно. Медальон.

— Отлично. Когда мы будем на месте, мы свяжемся с вами и передадим координаты. С этимикоординатами и отправитесь к маркизу Де Соло, либо к рыцарю Майрону, дяде Алексиса.

— Хорошо. Однако, вы уверенны? Не стоит ли взять кого-то ещё?

— Алексис. — сказала я. — Я не думаю, что он будет долго. А пока его ждем, ребята, не хотите ли вы подготовиться? — и указала на мешок в котором хранилось всё наше добро богатство, в том числе и оружие. Мне надо будет взять что-нибудь с собой, а сам мешок лучше отдать им.

Обговорив все моменты и ситуации, мы смогли дождаться Алексиса. Объяснив всё ему, мне ещё пришлось некоторое время успокаивать своего рыцаря, чтобы он не побежал всё докладывать кому надо. Но, благо обошлось. Итак… Я вышла через главный ход, а ребята через мой балкон и черный ход. Надеюсь, что их никто не заметил. По сути, до места не так уж и далеко. Думаю, скоро я буду там. Только бы с мышонком всё было хорошо. Хоть я и поставила на неё защиту ещё давно, но все равно, страх за неё не отпускал. Держись Селен, скоро мы спасем тебя.

***

— Прошу прощения. — извинился Таддеос перед королем, видя, как мигает его амулет связи. — Слушаю.

— Мой принц, все как вы предвидели.

— Понял. Подожди минуту. Ваше Величество, могу я вас просить перенести наш разговор? У меня возникли срочные неотложные дела.

— Да, конечно. Что-то случилось?

— Ничего такого, чего бы я не предвидел. Благодарю вас и ещё раз приношу свои извинения.

— Ничего страшного, я всё понимаю.

- Арос, слушаю. — сказал принц, выходя из кабинета.

— Леди Айлин недавно покинула дворец через главный ход, а двое её друзей, лорд Лукас и Кронос, вместе с её рыцарем, ушли через балкон, а дальше через черный ход. Мы следуем за ними. Как я понял, леди Хлоя и принц Ами остались в комнате леди Айлин. Сейчас мы следуем за ними в северо-западном направлении, по краю от города.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь