Онлайн книга «Драгоценная Рабыня»
|
— … Хорошо. Но даже если так… — Если окажется, что я прав, то вам не только придется её выпустить, но и беречь как самое ценное сокровище, ведь возможно это единственный возможный наследник короля. Кстати, почему он так и не вышел? Эта сирена с ним что-то сделала, я ведь прав? — У вас есть доказательства, что это она? — злость так и кипела в Зуле, но он старался сдерживать свой гнев и не придушить этого гадкого аристократа на месте. — Именно поэтому мы требуем справедливости. Если она беременна, то станет ясно, что ей не было смысла устранять сирену. Зачем, когда она при таком раскладе станет королевой? — А с чего вы решили, что при таком раскладе она бы ею стала? Наличие наследника ещё ничего не значит. Король сам решит, кого делать королевой, так что не забывайтесь. Как вы и сказали, мы проверим состояние вашей дочери, но я бы на вашем месте не надеялся. Спустя час стало известно, что Аиша и правда беременна… — Зул, что будем делать? — спросил господин Льюис, который должен был помочь королю с составлением документа об отмене гарема. Один из преданных слуг демона. — Ведь ясно, что всё это блажь. Слишком гладко всё сходится. Я не верю ни в вину сирены, ни уж тем более в беременность дочери Навара. Король слишком давно её не посещал. — Однако она беременна и доказать сейчас, что это не ребенок Его Величества мы не можем, по крайней мере без короля. — Но и сидеть сложа руки мы не можем. Выпускать инсолу Аишу всё равно что отпустить палача с завязанными глазами и с топором в руках в толпу. — Вы правы. Есть кое-что, что я должен проверить, но в таком случае мне придется покинуть дворец и оставить всё на вас. — Нет. Навар слишком хитрый. Он сразу заподозрит, что что-то не так и воспользуется этим. Да и если они решат перейти в атаку, то из меня командующий так себе. — И что же вы предлагаете? — Лучше я отправлюсь вместо вас, а вы пока постарайтесь сдержать этого старого лиса. Только скажите где и что. — … Это может быть очень опасно. — задумался Зул, хотя вариант предложенный Льюисом был самым верным. — Хорошо… — после того как Зул рассказал всё Льюису и отправил того с одним из доверенных рыцарей, тут же появилась белая как снег Наиша. — Господин Зул, аристократы прорвались во дворец и сейчас направляются во дворец Пустоши. — Поспешим коротким путем. — всё разворачивалось по самому плохому сценарию. Такими темпами свершится переворот! Сейчас надо срочно увести сирену и спрятать короля, однако в комнате их ждал сюрприз. — Ох, девочка, да что же это? — чуть ли не плакала взмахивая руками Наиша над телом сирены. — Что с ней? Она жива? — Жива. — ответил Ромка, который оказывается спрятался в тени девушки. — Она … во сне Шедгара, пытается его спасти. — Давно? — просто спросил Зул. — Да, сразу как вы вчера ушли. И как долго это продлиться я не знаю. — Отец Аишы поднял бунт и хочет в первую очередь избавиться от неё. — Они направляются сюда? Зул, их нельзя сюда пускать, иначе они оба рискуют умереть. Сейчас это наш единственный шанс вытащить их обоих. — Я знаю и попробую их остановить, но если нападут на весь дворец… — Вы кажется забыли о важной детали. Дедушка Шедгара. — … Но как он успеет добраться до нас так быстро? — Ты кажется забыл, что он полудемон?! — Ты прав. Хорошо. Нира Наиша вы с Ромом остаетесь тут и присматриваете за инсолой и королем, я же постараюсь задержать этих гадов! Заодно пошлю весточку куда надо. |