Онлайн книга «Драгоценная Рабыня»
|
— Ничего. Мне просто хотелось сделать вам этот подарок. Однако если вы позволите, то я бы сделал подарок и вашей спутнице. Я слышал, что инсола сирена. Ранее мне приходилось только читать про них, поэтому я бы с радостью с вами поговорил. Обещаю не задавать много вопросов про вашу расу. — Ну если только немного. — улыбнулась я. А всё же не всё так плохо. Может и мне будет не скучно на этом празднике. 28 ГЛАВА — Потрясающе! Должно быть это место никогда не пустует и туда приходит много приезжих. — Вы правы, инсола. Там всегда много влюбленных парочек, ведь каждый из них хочет узнать их будущее с партнером. — С одной стороны их можно понять, но с другой… А если им вначале предстоит пройти множество трудностей, но потом наступит светлое, счастливое время, то как быть с этим? Вряд ли такое можно просто понять по светлячкам. — … Знаете, вы поставили меня в тупик. — улыбнулся Шинха. — Я никогда об этом не задумывался. — Извините, я не специально. Просто стало любопытно, ведь я слышу о таком впервые. — Нет, нет, что вы. Ваш пытливый ум и полет фантазии довольно поразителен. Инсола довольно приятный и интересный собеседник. Не часто таких встретишь. — А по мне я только и делаю, что молчу да слушаю вас. — засмеялась я и Шинха тоже. — Это тоже надо уметь. Я бывал в гостях у одних … знакомых, так вот, скажу вам по секрету, это то место, которое я стараюсь посещать как можно реже. — Почему же? — Всё очень просто. Мне там даже и рта не дают раскрыть. Его хозяева настолько … общительны, что готовы сами ответить на заданный вопрос. Их собеседникам лишь остается молча кивать и вежливо улыбаться. Можете себе представить такой односторонний монолог?! — …М… среди женщин? — Шинха поначалу посмотрел на меня с широко раскрытыми глазами, а потом и вовсе расхохотался. — Простите, но вы сейчас попали в самую точку. В том месте себя так вела именно хозяйка дома. — И почему я не удивлена. — поддалась его заразительному смеху и тут же ощутила на себе тяжелый взгляд демона. Старалась не думать об этом. Вокруг него вон сколько девиц вьется, а он сидит и злится на меня. Уж извините, не горю желанием сидеть там в гордом одиночестве и наблюдать как с ним флиртуют всякие. — Что-то не так? Вас что-то беспокоит? — тут же заметил заграничный гость. — Нет. Но мне интересно. Я вижу несколько женщин с платками на голове и чепчиками. Выглядит странно. — Должно быть вы ещё не знаете, но здесь у многих принято замужней инсоле носить головной убор наподобие тех, что вы видите. — Что, всегда? — опешила я. — Дома иногда можно и без него. — видя мой растерянный вид Шинха снова заулыбался. — Я буквально вижу ваши мысли. — Я ни за что этоне буду носить! Хоть казните. Ещё и в жару?! Да это же… какая-то изощренная пытка. — Не все думают также. Некоторые инсолы будут демонстрировать свой головной убор с таким достоинством… — Да что в нем такого? Даже если он будет усыпан самыми драгоценными камнями, всё равно нет. Да и для показателя замужества есть кольца, браслеты, но это… Нет. — Сиреночка… ты не хочешь подойти сама знаешь к кому? — тихо обратился ко мне Ромка и в его голосе отчетливо звучали нотки беспокойства. — Зачем? — Простите? — не понял Шинха, так как он не видел и не слышал теневика. — Нет, ничего. — быстро ответила ему и посмотрела в тень на Ромку. |