Книга Дефектная невеста, страница 48 – Юлия Бум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дефектная невеста»

📃 Cтраница 48

— Кажется, я догадываюсь, Ваше Величество, о ком идет речь. — маг подошел к королю с королевой и бросил на меня загадочный взгляд. Да, я сдала себя с потрохами, но важнее то, что Боньку могут оставить со мной.

— Это случаем не… — фразу король не окончил, ибо это не требовалось.

— Да. Думаю, да. Во всяком случае сейчас мы это проверим.

— Ваше Величество, прибыла служанка леди Элизабет с… котом. — оповестил дворцовый слуга.

— Сам ты кот! Я Бонифаций, помощник леди Элизабет. — раздалось возмущенное шипениемоего «помощника». Все присутствующие тут же обратили на него свои взоры. Всем было интересно посмотреть на моего «питомца». Тот же важно вышагивал, горделиво задирая мордочку, но при виде меня тут же прибавил ход, переходя на бег и вскоре оказался возле меня. — Элиза, скажи им. Я же твой помощник!

— Да, ты мой помощник. Ваше Величество король, королева, вот о ком я говорила. — тут кот заметил венценосных персон и сразу перестал ворчать.

— Приветствую Его и Её Величество! Долгих лет жизни.

— О! — только и смог вымолвить король. Первая пришла в себя королева.

— Берримор, это и есть тот твой эксперимент?

— Несомненно, это он. Ну здравствуй, беглец.

— Фи. Я не беглец и не эксперимент. Я — Бонифаций, помощник леди Элизабет! — снова важно повторил он, словно мой статус куда больше, чем у короля с королевой.

— Надо же, какой интересный и… говорливый. — заметил Его Величество. — Это похвально, что вы не воспользовались нашим неведеньем и просто не взяли с меня слово.

— Вы правы, дорогой супруг. Пожалуй, это должно быть вознаграждено по достоинству. Однако, дитя, знаешь ли ты, что это за «кот»?

— Я осмелюсь только предположить, что он очень необычен и очень важен, раз господин маг так его искал. За это также приношу свои извинения. Я не знала, что его будет ждать, тем более что он доверился мне. Прошу прощения, господин Берримор, что не призналась вам.

— Ничего. Я догадывался, что он у вас, но вы, должно быть, об этом знали. Иначе не просили бы сейчас прощения.

— Что же… — король задумчиво стал смотреть на Боньку, явно пытаясь понять, какое же решение принять. Судя по всему, мой пушистый «помощник» очень необычный кот. — Берримор, что скажешь?

— Боюсь, мы здесь бессильны. Не так ли, Бонифаций? — с кривой, беззлобной усмешкой обратился маг к коту.

— Раз знаешь, чего тогда спрашиваешь. — кот же в ответ недовольно вильнул хвостом и отвернулся. А мне кто-нибудь объяснит, что всё это значит?

— Простите? — решила вмешаться я.

— Он уже признал вас, как свою хозяйку, поэтому смысла отрывать его от вас нет никакого. Ведь полностью такие как он раскрываются только с теми, кого выбрали самостоятельно, или кого одобрили. Лучше, конечно, первый вариант, как в вашем случае. — пояснил маг, а вот я ничего не поняла.

— Значит, мы с королевойостались без такого чудного помощника. — усмехнулся король, а вот мне стало и вовсе не до смеха. Я что, умыкнула питомца самой королевской четы? Ещё и нагло пришла просить оставить его у себя? Вот это попала так попала.

— … Прошу прощения… я не знала… — виновато произнесла, пряча взгляд.

— Ну что вы, дитя. Разве он не сам к вами пришел? — приободрила меня королева. — Я же наоборот считаю хорошим показателем то, что он предпочел вас. Не так ли, дорогой супруг?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь