Онлайн книга «Мятежник»
|
Растерев лицо руками, командир отлип от стены. Хватит предаваться меланхолии. — Юан, — окликнул товарища. — В мою комнату ужин и одежду для новобранцев. Одна нога здесь, другая там. После — жду на совете. — Как скажешь, командир, — поднявшись с косой скамьи, камрад отряхнулся и поспешил выполнить поручение. — И мне тоже? — обиженный голос сына Эолис не спутал бы ни с кем другим. Илай подкрался, как тень, и насупившись, смотрел на отца, словно волчёнок на браконьера. — Что… тоже? — На совет. Я тоже иду на совет? Илай — молодой и прыткий. Кипящая лава бежала по его венам и вечное шило торчало из задницы… Эолис сам не понял, как из худого пугливого пацана вырос этот высоченный лось. Добрый, но бестолково храбрый. — Хрен ты послушаешься, да? — хмыкнул командир. — Идёшь с нами, в разговор не встреваешь, понял? Илай, как и ожидалось, засиял. Вся обида вмиг улетучилась, словно ее и не было. Гордый, что его взяли с собой, он выпрямился, радостно кивнул и зашагал следом за отцом. В зале совета парни уже ожидали собрания. Оассис, как всегда, сидел в углу и точил свой нож, бросая хмурые взгляды на присутствующих. Эльдар хрустел суставами, Айрон с разукрашенной мордой грузно развалился на стуле. Остальные переговаривались вполголоса, ожидая командира. Эолис кивком поприветствовал их и занял свое место во главе стола. Илай, как и было приказано, тихонько примостился в сторонке, стараясь не привлекать к себе внимания. — Итак, — начал Эолис, обводя взглядом присутствующих. — Дела хреновы. Вместо экипажа канцлера мы подорвали иллюзию. Наш любимый трюк она использовала против нас. Хвала Полнолунию, удалось сорвать казнь. Кстати, как ты, Айрон? Тебя подлатали? Как остальные? — Трое из нас в порядке, — Айрон говорил хрипло, речь давалась ему с трудом. — У Киара сломаны кости. Лекарь сказал срастётся, регенерация справится, а вот Леон… — Айрон кашлянув, ударил себя в грудь, — совсем плох. Оассис оторвался от своего занятия и угрюмо посмотрел на командира. — Как так вышло, Эолис, что вместо канцлера мы подорвали безобидных горожан? — Так уж и безобидных? — командир выгнул бровь. — Или хорошего иллюзиониста на службе у канцлера? Ты уж не путай. — Он был мужчиной, а не женщиной. А мы ведём борьбу против баб. Кстати, что это за таинственная чаровница прибыла в наши чертоги? Говорят, ты лично её сюда приволок. Оассис всегда был самым ярым ненавистником вольмондских порядков. Ненавидел женщин у власти, ненавидел их законы, ненавидел… казалось, саму их природу. — Твой радикализм ослепил тебя, что ты, кажется, позабыл с чем мы боремся? — сложив руки перед собой, командир уставился на товарища. — Наши враги — не женщины. Вернее, не все из них. Наши враги — консерваторы, стоящие у власти и их сторонники. Мы ведём борьбу против идиотских законов. Требуем вернуть нам возможность учиться, владеть магией, ремеслом, жениться и разводиться, видеть своих детей. Мы ведём борьбу с жестокостью, требуем запретить издевательства жён над мужьями. Канцлер — ходячий архаизм и все, кто служат ей, мужчины или женщины, не братья нам. — Твоя правда, Эолис, — усмехнувшись Оассис вложил нож в ножны, — но ты так и не ответил на вопрос про ливенорскую прелестницу. Это что такое было? Парни хотят знать. Дроу тут же собрались, приосанились, уши навострили. |