Книга Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба, страница 38 – Ольга Ломтева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба»

📃 Cтраница 38

Мои желания сильно впечатлили директрису. Конечно она попыталась скрыть свое недоумение и даже небольшой испуг, но от меня не укрылась ее реакция.

Встречу с детьми я устроила в игровой. Миракс давала подарочки, и я вручила их детишкам. Чувствовала я себя двояко.

С одной стороны, будто добрый Волшебник Мороз, который приходил под Новогодье и раздавал подарки послушным детям. А с другой – смотреть в лица сирот было тяжко. Сердце щемило от нежности и боли.

Да, они радовались сюрпризу, улыбались мне и вели себя очень прилично. Но глубоко во взгляде прослеживалась грусть. Печаль, которую невозможно восполнить.

Глядя на них, я пообещала себе, что обязательно буду приезжать сюда почаще. И надо подумать, чего бы еще я могла для них сделать. Устроить праздник? Экскурсию? Пикник?

Детвора подходила ко мне. Отвечала на вопросы о том, нравится ли им здесь или нет. Я не задавала один и тот же каждый раз, а изменяла формулировку. И ни разу не спрашивала в лоб.

«Любишь ты ходить на уроки?», «Нравятся ли рисовать?» и так далее.

Дальше я конкретизировала. Все дети были не очень разговорчивыми. Я понимала и это. Незнакомая богатая тетя вдруг врывается в твою жизнь, дарит подарки и задает странные вопросы. Я бы тоже насторожилась.

– Вы боитесь темноты? – неожиданно спросил у меня один мальчик. Ему было шесть-семь лет.

– Да, – призналась я.

Это было правдой.

– Я тоже, – протянул. – Леди Анна запирает нас в подвале.

Я вздрогнула. Меня тоже запирали в подвале. Собственно, из-за этого я и боялась темноты.

Я выразительно посмотрела на директрису. Та покачала голову.

– Нет, нет, ничего такого мы не делаем. Мика выдумывает, – она старалась говорить мягко, но нервишки явно шалили.

Я повернулась к ребенку. Мальчик отрицательно покачал головой.

– Я не выдумываю.

– Я тебе верю, – я отдала Мике подарок. Он радостный схватил коробок и побежал в другой конец игровой.

Сказанное надо проверить, но уже после раздачи подарков. Последней была девочка лет пяти. Я отдала ей подарок и поднялась.

– Ваше Высочество, у нас еще один, – Миракс подняла руку с коробком.

Я вновь посмотрела на директрису. Признаться, мне вдруг захотелось прожечь ее взглядом.

– Вы потеряли ребенка?

– О, прошу простить, это должно быть Иветт, —заговорила она извиняющимся голосом. – Она у нас немножко странненькая, постоянно убегает. Наверно, сидит где-нибудь на кухне. Она любит нашу кухарку.

Я подняла брови и вперила руки в бока. Повезло же директрисе, что я не дракон. Я бы точно сожгла ее на месте.

– Вы не доглядели за ребенком, – процедила я.

– Прошу простить, Ваше Высочество, но Иветт у нас немножко не в себе. С ней очень сложно. Она убегает, прячется, – начала извиняться директриса.

– Так тем более надо за ней следить, – прервала я жалкие оправдания. – Где у вас подвалы? Показывайте.

Я была уверена, что найду потеряшку Иветт там. Но девочки там не оказалось.Зато я увидела огромное количество страшных детских рисунков, поломанных игрушек и всякого мусора. В углах пахло нечистотами.

– Значит никого не запираете в подвалах? А мальчик все выдумывает? – спросила я у директрисы. Ей не нашлось что ответить.

– Помни, мы здесь, чтобы обо всем рассказать Райнхарту, а не принимать решения, – прошептала мне Миракс, когда мы поднимались обратно по лестнице.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь