Книга Лисья свадьба, страница 82 – Анна Бельтейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лисья свадьба»

📃 Cтраница 82

И снова рука гуру взметнулась вверх, рассекая воздух перед своей напудренной физиономией. Странно, но он и бесил, и умилял, и даже немного смешил своей манерностью. Но когда он вдруг заставил меня кружиться несколько раз подряд, а потом еще быстро переставлять ноги, будто канкан смешали с балетом, я поняла, что мне теперь не до смеха. Г онял он меня знатно и я даже подумала, что сегодняшнее путешествие, в сравнение с занятиями Пальмона - просто детский лепет.

- Ноги выше поднимай, не пол пятками трешь. И вообще, где вся твоя пластика? Почему ты похожа на деревянный кусок... - Тут Пальмон осекся, видимо припоминая мою прошлую реакцию на его обзывательства, и уже сквозь зубы процедил: - Движения должны быть плавными.

- Я и так плавнее некуда. - Сказала я, застыв в позе умирающего лебедя.

- Я уже боюсь представить, что будет на свадебной церемонии. Пойми наконец, что я стараюсь лишь для того, чтобы ты не прослыла невоспитанной дикаркой! Ох, да кому я объясняю... - Пальмон приложил руку ко лбу, на мгновение закатив глаза. - Я так устал...

- Не переживайте вы так, как нибудь вывезу. - Пытаясь успокоить мужчину, отмахнулась я и наткнулась на очередной гневный взгляд.

От неминуемой гибели меня спас неждано-негаданно вошедший Каигайн. Судя по его выражению лица, крики Пальмона донеслись до негоуже издалека. Теперь мне захотелось стереть эту злорадную ухмылочку с лица принца. Только вот, кто же знал, что она станет еще шире...

Радостная и воодушевленная скорым освобождением, я практически начала двигаться к выходу, даже не смотря на то, что там стоял принц.

- Куда-а-а? - Донесся до меня душераздирающий утробный рык.

Я испуганно обернулась, надеясь увидеть там какое -нибудь громадное существо, но Пальмон все еще был Пальмоном. Разве что лицо его теперь приобрело какой -то синеватый оттенок, и глазенки с вертикальными зрачками яростно сверкали.

- Ну, туда... - Втянув голову в плечи, я указала в сторону двери.

Не скажу, что я его прям уж очень боялась, но вот растерянность с ним ловила. Стоило ему открыть рот и я вдруг, словно оглушенная плотва, начинала испуганно хлопать глазами.

- Я разве разрешал? Что за самовольность? - Медленно, сощурив оба глаза, Пальмон уставился на меня и, медленно приподняв руку с зажатым в ней веером, он указал туда, где висел странный прибор для измерения времени. - Еще пятнадцать минут, и не секундой меньше. Встала в круг!

Кажется, принц теперь ржал. Ему бы больше облик коня подходил, осла там... Но никак не волка. Украдкой показав Каигайну кулак, я резко развернулась к Пальмону, в три яростных шага преодолев расстояние, разделяющее нас. Напудренный отшатнулся, но быстро взял себя под контроль и указал мне на начерченный мелом круг, в котором я обычно и начинала танцевать.

Пятнадцать минут прошли для меня еще более адово, чем все занятие до этого. Но вот, спасительная дверь была для меня открыта и, не дожидаясь принца, я быстро прошмыгнула по коридору, попутно вспоминая, как именно я могла бы пройти в библиотеку. Кажется, память сегодня меня не подводила, потому что узрев знакомый гобелен с двумя медведями на третьем этаже, я чувствовала, что уже совсем близко. Вскоре меня нагнал и сам принц.

- А вот я был его любимчиком. - Весело подмигнул мне Кай, обходя меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь