Книга Лисья свадьба, страница 124 – Анна Бельтейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лисья свадьба»

📃 Cтраница 124

Снова молчание.

- Пойдем. Если она очнется, нам сразу же об этом сообщат. Нас ждут на собрании совета по поводу Афены. Как ты помнишь, она скрылась и след ее затерялся в северных землях. Ее поиски итак затянулись на целую неделю.

Неделю...

Веки мои будто склеились, и теперь я готова была разлепить их собственными руками. Только вот эти самые руки меня не слушались, и уж тем более не хотели подниматься. Паника накрыла с головой и я вдруг подумала о том, что парализована. Нет, тактильные ощущения присутствовали, я даже точно могла сказать, что меня сейчас укрывало толстое хлопковое одеяло. А еще я могла точно сказать, что нахожусь сейчас совершенно голой... Только вот почему? И гдея вообще?

Сделав над собой усилие, я все таки открыла глаза и по ним тут же ударил яркий солнечный свет. Еще никогда я так резко не подскакивала на месте и теперь, сидя на жесткой кровати, я старалась держать одеяло поверх тех мест, которые определенно следует прикрывать. Сейчас я находилась в какой -то маленькой комнатке, больше напоминавшей монашескую келью. Из всей мебели здесь присутствовал только стул, небольшая тумбочка с огромным количеством каких-то склянок и кровать, на которой я теперь сидела. Резкий приступ тошноты и желудок мой будто скрутило в узел, а в глазах потемнело. Да что же это со мной? Почему я ощущаю себя такой развалиной и...

События одной ночи тут же всплыли в памяти я с ужасом вскрикнула.

- Где все? Где я? - быстро зашептала, будто некто невидимый мог дать мне ответ. -Каигайн...

Я точно помнила, что Каигайна ранили, только вот дальше была сплошная пустота. Мелкая дрожь сотрясла все мое тело.

- Кто-нибудь! Здесь есть хоть кто-нибудь?! - крикнула я куда-то в сторону двери.

Поначалу была тишина и я уже собралась встать, в попытках самостоятельно отыскать кого-нибудь, предварительно обмотавшись одеялом. Но спустя мгновение, в комнату вошел пожилой старик, сильно сгорбившись и ковыляя так, будто у него очень сильно болели ноги.

- А-а-а, вот и ты. - протянул мужчина с улыбкой, подходя к столику и наливая мне в кружку какое-то сильно пахнущее снадобье. - Я уже вызвал графа. Он будет здесь с минуты на минуту.

- Я во дворце? - спросила поморщившись и принимая в руки непонятное зелье. - А это зачем?

- Во дворце. А где же еще тебе быть? Ты провела во сне две недели и теперь тебе необходимо восстановить силы. Организм оборотней хоть и вынослив, однако тоже нуждается в своевременной подпитке. - сказал он, уперев руки в боки. - Ты пей-пей, и не смотри так. Не вкусно, знаю, но если не примешь, то будешь еще долго страдать от головной боли.

Две недели... Неужели я действительно так долго провела в забытье? Кинула взгляд на своего гостя, но все же побоялась спросить его о Каигайне. Если с ним что -то случилось, то пусть мне об этом расскажет сам Реан.

- Вы говорите, что я спала две недели? Но почему? Как такое вообще возможно?

- Милая герцогиня, возможно все. Ты потратила слишком много сил, как мне сказали. А вот я всеэто время тебя выхаживаю тут, жду момента, когда в себя придешь...

Договорить мужичок не успел, потому что дверь отворилась вновь и мне даже пришлось подавить визг, видя, как входит Реан. На губах его играла все та же, давно знакомая мне печальная улыбка. Он был бледен и, казалось, сильно похудел, а под глазами залегли глубокие тени.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь