Онлайн книга «А тому ли я дала зелье?»
|
Настойчивый стук в моих ушах, отдавался набатом в голове, из которой разом испарились все мысли. Мне стало страшно, но далеко не за себя. Я боялась представить, что случится, если Эллис обнаружит Леона под моей кроватью… Резко вскочив и совершенно позабыв о том, что сейчас я находилась в одной спальной сорочке, встала на пути преподавателя, не давая пройти вперед. Сейчас я должна сделать все, что угодно, лишь бы не произошло страшное. Отвлечь… Его нужно отвлечь любыми способами, даже если это пойдет в разрез с моими чувствами. Закрыв глаза и затаив дыхание, я взметнула обе руки вверх, опуская их на плечи Эллиса. Странное, мерзкое ощущение, затопило всю мою грудь и теперь я боялась, что просто не справлюсь с этим, упаду в обморок. Но мысли о Леоне, который находился сейчас в еще большей опасности, двигали мной. Уже через мгновение, встав на носочки, я потянулась вперед, чуть приподняв подбородок. Эллис не растерялся и, не долго думая, положил свои ладони на мою спину, яростно притягивая ближе к себе. Дрожь пробежала по всему телу и теперь я силилась, чтобы не отстраниться, не убежать… Губы преподавателя легли намои, плотно закрытые, превращая нежный поцелуй в более яростный, горячий. Сейчас мне хотелось лишь умереть, или же выпить зелье забвения, чтобы никогда не помнить об этих омерзительных секундах моей жизни. Тяжело дыша, Эллис отстранился и только тогда я смогла посмотреть в его глаза, которые лучились теплом и светом. Однако, воспарившее состояние мужчины длилось недолго, потому что уже в следующее мгновение, взгляд его потемнел, что в купе с легкой улыбкой, выглядело ужасающе, придавая ему поистине безумный вид. — Арайа, я бы отдал все на этом свете за то, чтобы этот поцелуй был искренним с твоей стороны… Но неужели ты думаешь, что я дурак? — профессор кивнул, будто подтверждая свои собственные слова. — Не пытайся меня обмануть в следующий раз, договорились? Я не понимала, о чем он говорит ровно до тех пор, пока с силой не была оттолкнута куда-то в сторону. Впечатавшись в деревянный шкаф, я осела на пол, не в силах вымолвить ни звука. Мне было больно, обидно. Унижение, которое я сейчас испытала, нельзя было сравнить ни с чем. Он догадался… Не обращая на меня никакого внимания, Эллис просто подошел к кровати и, ни разу не поморщившись, схватился за деревянную ножку, поставив массивную мебель ребром, тем самым сваливая все постельное убранство на пол. — Нет! — яростно прошептала я, вдруг осипшим голосом. — Не надо… Прошу… Холодная улыбка играла на лице Эллиса, не предвещавшая нам ничего хорошего. А вот Азалеон, что поразило меня до глубины души, улыбался от уха до уха так, будто был бесконечно рад профессору. Расположившись в позе солдатика, Вигмор лишь слегка приподнял голову, взирая на взбешенного мужчину, который словно не ожидал такой приятной встречи. От этой картины, я почувствовала, как сжался мой пустой желудок. Эллис теперь точно не оставит парня в живых… — Доброе утро! — воскликнул Вигмор, чем, на мгновение, ввел в ступор преподавателя. — Ты… — ошеломленно произнес Эллис, но потом, опомнившись, холодно продолжил: — Могу я поинтересоваться, что ты здесь забыл? Ну вот мы и пришли к высокой стадии кипения похитителя. Сейчас он выглядел как осколок стекла, о который можно было без труда порезаться. Видимо, он ожидал увидеть здесь кого угодно, но только не этого сереброволосого юношу, который, не скрывая, насмехался над мужчиной. |