Книга Навязанная жена. Единственная, страница 72 – Татьяна Серганова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навязанная жена. Единственная»

📃 Cтраница 72

— Но мой отец…

— Твой отец всего лишь советник князя, — напомнила Никандра. — Не забывай об этом.

А вот это уже попахивало угрозой. Я с любопытством следила за развитием событий и пила воду. В конце концов, как же приятно, когда отчитывают кого-то другого, а не тебя.

— Это… это заговор! — прохрипела девушка. — Эта ведьма околдовала вас! Лишила рассудка!

— Похоже, тебе стоит отдохнуть, Люцилла, — заметила свекровь отвратительно милым тоном. — Последние события слишком потрясли тебя.

— Но я…

— Думаю, воздух вашего поместья в Тодвиле будет просто идеальным для восстановления твоего душевного равновесия.

Я чуть стакан не уронила. Это что получалось? Люциллу выставили из замка?

Судя по вытянутому лицу девушки, для нее это тоже стало неожиданностью.

— Вы… вы отправляете меня в Тодвил? — срывающимся голосом прошептала она.

— Для твоего же блага, дорогая. Можешь отправляться в свои покои собирать сундуки.

— Но как же…

Но Никандра не позволила ей закончить.

— Не переживай, мы назначим княгине другую девушку в помощницы. Любезный, — она повернулась к одному из стражей, — проводи Люциллу в ее покои и проследи, чтобы она ничего не забыла.

Если у бывшей невесты Рейгана и имелись возражения, то она оставила их при себе.

— Франческа, — Никандра повернулась ко мне, — я считаю, тебе стоит помочь этим магам с обретением дара.

Разумеется, я не стала возражать.

После приглашения стражников в зал вошли тринадцать магов. На одного больше, чем обещал Освальд. Семь мужчин и шесть женщин. Все разного возраста. Младшему мальчишке едва исполнилось пятнадцать, Освальд же был старше всех. Каждый обладал низким уровнем дара,а мне предстояло выяснить, можно ли повысить его или это бесполезно.

Спустившись с постамента, я приблизилась к каждому и попробовала оценить перспективы. К сожалению, восемь магов оказались бесполезными. Если дар у них и имелся, то затих уже давно, и пробудить его вновь не получалось. В их число попал и Освальд. Зато в его внуке, тот самом пятнадцатилетнем мальчишке, сила отозвалась.

— Ну хоть так, — вздохнул пожилой мужчина, проведя по гладкой бороде. — Хоть Барри послужит общему делу.

Вот с этой пятеркой мне и предстояло работать. Процедура не занимала много времени, но сил забирала прорву.

С первым — русоволосым парнем с мелкими веснушками, — я справилась легко. После пробуждения дара в высокой темноволосой девушке с чуть раскосыми глазами я слегка покачнулась, но устояла.

А вот третья — женщина довольно плотного телосложения с рыжими волосами, — далась мне с огромным трудом. Сила, а ее было очень много, не желала пробуждаться и даже слегка била в ответ электрическими разрядами. Стиснув зубы, я едва заметно выругалась и усилила напор. В глазах слегка потемнело, а от натуги я так закусила губу, что повредила кожу, и во рту появился неприятный металлический привкус, от которого тут же замутило.

В какой-то момент я осознала, что поторопилась, взявшись за нее без подготовки. Следовало переждать, выпить восстанавливающего отвара и хоть немного отдохнуть.

Пальцы дрожали, в груди горело огнем от боли, а я почти ничего не видела перед собой из-за тумана, который застилал глаза.

«Не справилась… не смогла… и как… как теперь быть? Я же могу вообще сжечь ее дар…» — в панике подумала я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь