Онлайн книга «Навязанная жена. Единственная»
|
— Стоп! — прервала я, отпуская руку мужа. Не знаю, как он себя чувствовал, но у меня от перенапряжения немного свело пальцы. — Рейган, ты сейчас серьезно? Я требовательно посмотрела на него, ожидая ответа. — Существуют правила и традиции, Франческа. И мы не вправе их нарушать, — со вздохом отозвался он. — Серьезно? Я все еще отказывалась верить в услышанное. У нас тут спасение мира, тайны прошлого, предательство, любовь, а они… как будто это все одной мне надо! Никандра неловко кашлянула, переводя взгляд с меня на Рейгана и обратно. Поправив прическу, она натянуто улыбнулась. — Пойду прослежу за погрузкой чемоданов и отдам последние распоряжения. И оставила нас одних. — Правила — это прекрасно, но ты же понимаешь, что у нас есть дела важнее. — Понимаю, — согласился Рейган и тут же добавил: — И нам необходимо о них рассказать князьям и синклиту. Посетив праздник, мы легко сможем это сделать. — За эти дни мы могли бы найти останки Дианы, — не отступала я. — Ты же понимаешь, что сейчас каждый день на счету. — Один день. Мы отдадим дань уважения и вернемся. Заодно расскажем о том, что нам удалось узнать. — А ты уверен, что нам стоит это делать? — вздохнула я, наконец спускаясь с лестницы. В этот момент оживился Орх. — Надо… надо лететь… традиции… а я скажу… скажу всем, чтобы искали…все искали, кто останется… традиции надо… надо соблюдать, — раздался в голове его рычащий голос. — И ты туда же, — проворчала я, покачав головой. От Рейгана не укрылись наши переглядывания с драконом. — Он что-то тебе сказал? — Сказал, что надо соблюдать традиции. Не думала, что драконы у вас такие ответственные. Обещал поговорить с другими драконами, которые останутся здесь. Пока нас не будет, они начнут искать. — Тогда Верфолду лучше остаться здесь и проследить за поисками, — кивнул он. — Значит снова в путь? — вздохнула я, поднимая на него глаза. — Это ненадолго. — Хочется верить. Вроде бы обычный полет, праздник, рождение ребенка, а я не могла отделаться от мысли, что впереди нас ждут новые испытания. Не знаю, что это было: интуиция или подозрительность. А может, я просто устала. Но ни на грамм не сомневалась — будет только сложнее. Глава 21 Замок семьи Херрингард располагался в долине и представлял собой огромное и очень красивое, белокаменное сооружение, со всех сторон окруженное широким рвом, в котором, несмотря на сильные морозы, вода никогда не замерзала. С высокими башнями, увенчанными остроконечными шпилями, храмами богов и другими постройками. Вокруг рва располагался симпатичный городок, укутанный сверкающим снегом. В честь праздника замок украсили яркими зелеными, золотыми и алыми лентами. Такие же ленты и гирлянды были развешаны и по всему городку. Отовсюду слышались смех и живая музыка, возникали стихийные танцевальные площадки, на которых народ веселился, несмотря на довольно сильный мороз. Жителям в честь праздника бесплатно раздавали еду и напитки, а вечером обещали устроить гуляния с фейерверками и небольшой концерт с магическим шоу иллюзий. Мы прибыли одними из последних. Рейган почти сразу ушел, оставив меня наедине со своей младшей сестрой и матерью. Некоторое время было тихо. — Надо подготовиться к празднику, — бодро произнесла Никандра. — До него осталось всего каких-то пять часов. |