Книга Венец безбрачия, страница 12 – Полина Ром

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Венец безбрачия»

📃 Cтраница 12

Я и маленькая Светланка жили под маминым крылом как в убежище. Я многому научиласьу неё тогда, но применять эти знания в прошлом мне не пришлось: дочка росла быстро и сама по себе оказалась бойцом по жизни, там она и не нуждалась в моей защите.

Сейчас, когда мне досталось тело этой бедной девочки, Софи, я чувствовал почти материнскую потребность защитить её, прекратить эти мелочные издевательства. Точнее, получается – защитить саму себя...

Все же перемещение в чужое тело не прошло даром. После того, как я отпустила мэтра Маттео и вернулась в комнату, от этих мыслей и эмоций у меня разболелась голова...

- Чтой-то вы, госпожа Софи, совсем бледненькая. А легли бы, да и полежали… - с некоторым даже опасением заговорила Матильда. Похоже, в разговоре с мэтром Маттео я держала себя совсем не так, как настоящая Софи и это немного пугало служанку. Сейчас она просто не знала, чего от меня ждать.

- Ты права. Пожалуй, я лягу отдохнуть.

- От и ложитесь, госпожа. А как проснётесь, я вам взварцу горяченького принесу.

* * *

- Софи!

Я действительно задремала, как только улеглась, а пробуждение оказалось далеко не самым приятным:

- Софи! Я долго буду ждать? - надо мной стояла баронесса-мать, глядя с таким возмущением, как будто я не спала мирно в своей кровати, а валялась пьяная под забором.

Я села, сильно потёрла лицо ладонями, чтобы быстрее прийти в себя, и спросила:

- Что вы хотели, муттер?

- Я до сих пор не получила… Что? Как ты смеешь называть меня муттер?!

Я не стала даже спрашивать, почему старшей дочери можно так называть мамашу, а Софи – нельзя. Я просто вежливо сообщила

- Больше никаких денег на роскошь не будет. Я согласная оплачивать еду, но собираюсь уволить большую половину слуг – столько мне просто не нужно. А если вы не прекратите орать, муттер… В общем, я уверена, что вам не понравится мой ответ.

Оплеуха прилетела мне так быстро, что я даже не успела увернуться и это была не лёгкая пощёчина, а вполне себе полновесный удар, от которого, скорее всего, останется синяк.

Матильда, зашедшая в это время с кувшином горячего взвара, испуганно попятилась, собираясь выйти из комнаты от греха подальше. Чуть перекатившись по кровати, я встала так, чтобы можно было обойти психующую баронессу, подошла к Матильде, взяла, точнее почти вырвала у неё из рук глиняный кувшин замотанный в тряпки, сунула палец в отвар, проверяя температуру и, сделав пару шагов назад, выплеснула весьчай на баронессу-мать.

В общем то, пока я отлёживалась в постели у меня было время обдумать, что и как я буду делать. Не знаю еще, как я увернусь от брака с этим самым баронеттом, как его там… Но я совершенно точно знала, что при нынешнем финансовом раскладе мне вовсе не обязательно голодать или терпеть побои.

Баронесса визжала так, что на её крики сбежались не только лаки и горничные, но и прискакала моя драгоценная сестрица.

Мамаша истерически рыдала, пока Альда пыталась понять, что случилось.

- Она… она… – похоже, раньше баронессу никто не пытался вразумить таким способом. У неё действительно началась истерика и Альда, с подозрением посматривая на меня, приказала горничным отвести муттер в её покои.

Суматоха затихала где-то там, на лестнице и сестрица принялась за меня:

- Софи, милая моя сестрёнка, ты можешь объяснить, что случилось?! Ах, надеюсь, это не ты расстроила муттер?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь