Книга Мой босс - злодей любовного романа, страница 28 – Марина Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой босс - злодей любовного романа»

📃 Cтраница 28

— Не расстраивайтесь так, леди Миранда, — посоветовала я. — Вы молоды, красивы и богаты. За вами очередь из женихов наверняка выстраивается. На моем господине свет клином не сошелся. Вам ли печалится одним сорванным свиданием? — искренне произнесла я, учитывая, что знаю босса и никому бы такое «счастье» не пожелала. Потому, несмотря на воду в лицо, девушку жаль. Возможно во мне говорит пресловутая женская солидарность, а может радость, что плеснули в меня водой, а не горячим чаем...

Как бы то ни было, я попыталась ее утешить.

— Но они — не Киллиан! — зарыдала Миранда еще сильнее, отчего на нас уже откровенно начали оглядываться люди, которые обедали в милом кафетерии.

Впрочем, мы были обречены на всеобщее внимание еще с того момента, как мне на голову вылили воду. Теперь же на нас то и дело поглядывали с большим интересом. Им только попкорна не хватало, для полноты картины. За два года я к подобному успела привыкнуть, но все равно было неприятно.Мне все еще мокро, холодно и неудобно. Это «брошенке» хорошо, она-то рыдает сидя, толком сегодня ногами и не работая, а вот я стою на каблуках уже несколько минут после долгого рабочего дня, и без разрешения аристократки сесть не могу.

Тем временем, мое сочувствие начало сходить на «нет». За деньги я готова на многое, но быть клоуном без особой необходимости не люблю.

— Никто не сравнится с моим Килли! — упрямо стукнула леди Кроуфорт кулаком по столу. Это мне слышать тоже не впервой.

«Черт, едва не цыкнула. «Килли» — еще более нелепо, чем заявление о том, будто у них любовь» — призывая на помощь все свое терпение, натянуто улыбнулась я.

По роману я знала, что мой босс — виртуоз в постели, ему, как бы, по статусу положено. Но все же считала это все же приукрашенной реальностью. Однако такая одержимость им у любовниц после одной-двух ночей как бы намекает, что Киллиан все же хорош. Но не настолько же, чтобы забыть про достоинство и гордость!

— Эстелла, ты ведь с ним дольше, чем кто бы то ни был! — указала она на меня. Я едва сдержала скорбный вздох, решив, что она решила мне посочувствовать, но ошиблась: — Вам должно быть известно это лучше всех: Киллиан идеален.

— О, да, — протянула я, вежливо улыбнувшись, чувствуя, как мое веко неистово задергалось. — Он невероятен, как и полагается великому герцогу Ноксу‚ - заверила я, едва сдержав скупую слезу, вспоминая весь ад, который вынуждена переживать по его прихоти на протяжении всех двух лет.

Даже сейчас эта влюбленная дура не думает, по чьему приказу я вынуждена выслушивать это все, стоя, как мокрая крыса? По собственному желанию от большой преданности и восторга? Она совсем тупая? Любовь — страшная штука. А к боссу — еще и немного нездоровая.

— Вот! Вот! — подорвалась леди Миранда, обвинительно указывая на меня пальцем. — Я знала! Я знала, что ты его любишь! — невероятным образом «переобулась» она в воздухе, с негодованием взирая на меня. «Зрители» также неодобрительно зацыкали языком. — Просто признайся, что ты нарочно пытаешься разлучить меня с Килли! Ты ведь все подстроила!

— Невероятное умозаключение, — холодно произнесла я, окинув девицу, которая слегка растерялась под моим изменившимся взглядом. — Долго над ним думали?

— Хочешь сказать, что я неправа? — едва не завизжала она. — Если это не так, то как бы тывсе это время пробыла подле него? Всем известно, какой Килли тяжелый человек! — заметила она, хотя совсем недавно заверяла, что «Килли идеален». Мысли в ее прелестной головке, видимо, скачут, точно блохи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь