Книга Большая (маленькая) ложь в Академии магии, страница 86 – Анастасия Коскова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Большая (маленькая) ложь в Академии магии»

📃 Cтраница 86

Вот только я никак не ожидала, что лорд Валанье вдруг рассмеется, а когда успокоиться, произнесет:

— Мне очень приятно это слышать, Диара.

— Угум… — пробормотала я, но больше голову не поднимала, статуи не рассматривала и в разговоры не вступала.

И так до самой «коморки», оказавшейся огромными комнатами в оливковых тонах.

— Располагайся, Диара. Скоро к тебе придет целитель и служанка. Отдохни, насколько получиться.

Я растерянно кивнула, оглядывая комнату.

Так и хотелось спросить: «зачем я здесь?», — но лорд Валанье, кажется, и так достаточно задержался, чтобы еще и вопросами его отвлекать.

— Диара… — позвал он, вероятно, собираясь попрощаться, но стоило мне повернуться к нему, как Ноэль улыбнулся.

Рука его вдруг оказалась зарыта в мои волосы. Стремительный шаг, и его губы смяли мои, дезориентируй, заставляя забыть кто я и где…

Я буквально повисла на нем, бездумно отвечая на поцелуй, который закончился слишком… слишком!.. быстро.

Отстранившись и ловя мой ошалевший от происходящего взгляд, Ноэль улыбнулся, проведя большим пальцем по скуле.

— Надеюсь, это послужит намеком, на мое к тебе отношение. Что же касается того, что тебя ждет… К тебе могут прийти, чтобы познакомиться. Молчи, улыбайся и кивай. Я спасу тебя от всех через пару часов, и мы поговорим честно и откровенно. Договорились?

Словно подкупая меня или пытаясь запутать еще больше, он вновь коснулся моих губ.

— Договорились, Диара?

А что мне оставалось, кроме как молча кивнуть? Я бы, правда, улыбнулась, как он и просил, но могла только удивленно моргать…

Дверь за лордом закрылась, а я рухнула, как подкошенная, в ближайшее кресло.

Намек на то, как он относится ко мне…

Непослушными рукамия коснулась своих губ.

Намек…

Но я не понимаю намеков!

Глава 25-2

В одиночестве я просидела недолго. Кажется, успела всего три раза моргнуть, и все. Дверь распахнулась, а комнату заполнила целая вереница девиц в платьях служанок. Последним же зашел низенький старичок в целительской мантии.

— Подготовьте купальню и не крутитесь под ногами, — повелительно махнул он рукой, после чего повернулся ко мне. — Так, что тут у нас?

Взглянув, как служанки без единого звука ручейком «утекли» в дальнюю комнату исполнять поручение, спина выпрямилась сама собой, а руки чинно легли на колени.

— Диара Норхад. Восемнадцать лет. Хронических болезней нет. Магического истощения нет. Чувствую себя прекрасно.

Старичок покивал, почесывая бороду и разглядывая меня сквозь толстые линзы специальных очков, после чего присел в соседнее кресло.

— В последнем вы, Диара, соврали. Говорите, как есть. Не стоит передо мной казаться сильнее, чем вы есть. Что чувствуете? Усталость? Сонливость?

— Растерянность, — неловко улыбнулась я, а целитель неожиданно улыбнулся в ответ.

— Неудивительно. Такие приключения в таком юном возрасте… По вашему ментальному фону вижу, как в голове все путается. Повезло вам, что лорд Валанье немного стабилизировал ваши потоки. Иначе бы сейчас вы только и могли бы, что лежать на кровати, да смотреть в потолок, словно живая кукла. Потрясения, перемещения на дальние расстояния (к тому же не одно), переживания, воздействия агрессивной ауры, свойственной некоторым драконам. Нет, нет. Точно лежали бы… Не забудьте поблагодарить лорда-советника!

Я машинально кивнула, но от вопроса не удержалась:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь