Книга Тайна заколдованного кафе, страница 18 – Анастасия Коскова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна заколдованного кафе»

📃 Cтраница 18

Не сдержавшись, я фыркнула.

— Будем считать, что уговорил, — улыбнулась ему.

— Отлично, я зайду завтра часиков в десять. Только… предупреди Мари, чтобы она не дала забыть тебе о нашей встрече.

— Эм, ладно, — озадаченно кивнула я.

Глава 6

На следующее утро Ник ждал меня внизу. Пока завтракали, Мари неодобрительно качала головой и старалась отговорить меня от прогулки.

— Ты даже не знаешь, что он из себя представляет.

— По-моему, это абсолютно нормально. Было бы хуже, если бы я шла на встречу, зная все о нем. Обычно знакомства или свидания так и проходят.

— Свидания?

Мари нахмурилась, смерив меня внимательным взглядом.

— Возмо-о-ожно, — протянула я, и тут же поправилась, видя, что ответ ей не нравится. — А, может, и не свидание. Кто знает?

— Вот кошак облезлый. Значит, он тебе понравился! — она обвинительно ткнула в меня пальцем.

Пришлось шутливо поднять руки.

— Пока еще нет. Просто прогулка.

Ответ ее не устроил, и она продолжала сверлить меня подозрительным взглядом.

— Ну, Мари-и-и. Знаешь, когда я последний раз была на свидании? И я не знаю. Даже когда полиция остановила и попросила документы предъявить, я восприняла это как попытку познакомиться. Представляешь, как все запущенно?

Женщина покачала головой.

— Иди уже, куда хочешь. Самое время собираться и выходить. Только своему коту помоечному не верь.

Я со смешком подскочила и чмокнула беспокоившуюся за меня женщину в щеку.

— Почему коту? — уточнила у самой двери.

— Потому что девять жизней, и он явно стремится их все быстрее прожить.

— Евгения, вы прекрасно выглядите, — подмигнул мне парень, и уверена, если бы я была не в варежках, то с чувством облобызал бы мне руку.

— О, да. Мой серый шарф прекрасно гармонирует с сапогами, — улыбнулась ему, сдерживая неуместный порыв одернуть свой потрепанный жизнью и временем пуховик.

Парень был не чета мне: в синей модной куртке на меху, серой шапке и таких же варежках. Если бы я воспринимала всерьез его флирт, то мне было бы стыдно находиться рядом в таком виде. Но он казался тем, кто будет заигрывать и с девяностолетними старушками, которые будут охотно ему отвечать.

Ник подставил мне локоть, отвлекая от мыслей.

— Куда предпочтете пойти? В страшную темную чашу? — спросил спутник, и я взглянула в сторону зеленого хвойного леса, откуда доносились птичьи трели, а верхушки деревьев были укутаны снегом. — Или на бескрайнюю и безжизненную равнину, где ждет только холод и голод?

Всю ночь мела метель, и теперь на белоснежномполе не было видно ни следа. На погоду тоже было грех жаловаться. Чуть дальше по склону открывался чудесный вид на покрытые сугробами горы.

— Сложный выбор. Боюсь ошибиться.

Парень понимающе улыбнулся.

— Тогда предлагаю пройтись по лесу, — он наклонился к уху, — Если будет страшно, то ты всегда можешь покрепче взять меня за руку.

Я молча и выразительно посмотрела на руку, держащую его за локоток.

— Не придирайся, — закатил глаза Ник. — Потом, как придет время возвращать тебя, мы насладимся видами гор. Согласна?

— Да.

Зимний лес — это что-то невероятно красивое. Воздух был чистейшим. Как же мне будет его потом не хватать.

— Расскажешь, как ты сюда попала? — спросил Ник, прерывая затянувшееся молчание. — И известно ли тебе, что заведение Мари особенное? — он загадочно поиграл бровями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь