Онлайн книга «Графские земли для попаданки»
|
Все звучало правильно и логично. К моему огромному сожалению. И головой я понимала, что Стивен прав, что он знает местность и условия гораздо лучше меня. Но то голова. Эмоции во мне вопили, что мне нужно, срочно нужно и деревни наполнять, и крестьян удерживать! Понять бы еще, каким способом… Глава 36 После обеда мы со Стивеном поднялись в гостиную возле моей спальни. И я отдала ему все свои наброски, касавшиеся ремонта и строительства. Несколько минут Стивен молча читал бумаги, потом заметил. – Вы вряд ли управитесь до осени, ваша светлость. Слишком большой объем. И при этом слишком мало рабочих. Я сильно сомневаюсь, что Алек привезет завтра много рук. Вам ведь необходимо в первую очередь качество. О да. В первую очередь. Но и скорость мне была нужна. И хотя я прекрасно понимала, что среди крестьян нет и быть не может настоящих мастеровых, замечание Стивена меня расстроило. – Что же тогда делать? – спросила я, стараясь не выдавать своих чувств. – Если Алек собирается на ближайшую ярмарку, пусть поищет специалистов там. Указанная вами цена за работу вполне подойдет и для городских умельцев. Я кивнула, приняв во внимание сказанное. Значит, завтра посчитаю деревенских работников. И если Стивен окажется прав (а в этом я практически не сомневалась), добавлю Алеку золота для найма спецов в городе. Пусть наберет побольше людей, чтобы уже к осени все намеченные работы были завершены. Мне совсем не улыбалось второй раз зимовать в подобных условиях. Мы со Стивеном обговорили все необходимые моменты и расстались. Я пообщалась с найрой Мирисой насчет домашних дел, затем полюбовалась на работу швей, уточнила, все ли у них есть, и закрылась в своей комнате. Надо было расписать очередные пункты моего плана по развитию поместья. Ближе к вечеру у меня начало ухудшаться настроение. Я сама не понимала, что происходит. Волнами накатывали апатия, недовольство, раздражительность. Потом они сменились усталостью. От ужина я отказалась. Лежала в постели, смотрела в темный потолок и старалась понять, в чем дело. Никогда, даже зимой, когда я находилась, считай, в полной изоляции, у меня не было ничего подобного. Заснула я поздно, спала плохо – всю ночь снилась какая-то муть. Проснулась, соответственно, в таком же ужасном настроении, в котором заснула. Солнце за окном не радовало. Хотелось… Да если бы я знала, чего именно мне хотелось! Я заставила себя вылезти из постели, вызвала служанку, вымылась, переоделась. И направилась в обеденный зал, завтракать, с огромным желанием убивать! Стивен уже сидел за столом, ждал моегопоявления. Едва я переступила порог зала, он нахмурился. – Ваша светлость, что-то случилось? – В том-то и дело, что ничего, – я с трудом удержалась от желания топнуть ногой, а может, и запустить в Стивена чем-нибудь, желательно тяжелым. Просто, чтобы злость сорвать. – Но настроение у меня портится со вчерашнего вечера. – Это магия, ваша светлость, – «обрадовал» меня Стивен. – Он зовет вас в столичный дом. Вы противитесь. От этого у вас ухудшается настроение. Я мрачно выругалась, не стесняясь. Использовала только земную лексику, чтобы Стивен ничего не понял. Но, судя по ухмылке на его губах, перевод ему не понадобился. Мое раздражение только усилилось, переходя в нечто, похожее на ярость. Меня бесили и Стивен с его ухмылкой, и своевольная магия, и необходимость появляться в доме, который мне не был дорог! Меня все, все бесило! |