Онлайн книга «Отель "У ведьмы", или ведьмы замуж не выходят!»
|
— Ты все правильно сделал. — Я задумчиво скрестила руки на груди. — Спасибо. Теодор кивнул и потянулся к мундиру, лежащему на спинке кресла. — Вам спасибо, госпожа Офа. Вы вылечили меня и… — Почти вылечила! Но я дам тебе с собой отвар. Ты сможешь довести начатое до конца. Теодор улыбнулся, но его глаза при этом остались серьезными. — Доведу. Обязательно доведу. После секундного промедления мы одновременно протянули друг другу руки и пожали их. Это дружеское прикосновение сказало даже больше, чем могли бы поведать слова. Сглотнув ком в горле, я молча проводила спину Теодора долгим взглядом. Прийти в себя мне не дали. Почти тут же в дверь постучали. «У тебя не спальня, а проходной двор!» — Войдите! — крикнулая. Порог переступил Розенфельд. На его лице, отмеченном морщинами, застыло хитрое и довольное выражение. — Доброе утро, госпожа Офа. Я пришел напомнить вам о данном мне обещании. Вы не забыли про аукцион? Я скрипнула зубами. Всегда неприятно, когда тебя с удовольствием тыкают в собственную глупость. Никто не любит ошибаться. — Забудешь тут, — мрачно буркнула я. — А что? Широкая улыбка Розенфельда буквально осветила всю комнату. — Аукцион состоится сегодня вечером. Прошу вас не опаздывать. Гости прибудут к восьми. — Замечательно, — процедила я с энтузиазмом змеи, которую посадили на безмышиную диету. — Не могу не посетить ваше мероприятие. В буквальном смысле! Иначе попросту лишусь магии. — С нетерпением жду вас, — заверил меня Розенфельд. С улыбкой, в которой мне почудилась насмешка, он ретировался. А я, решив временно забыть о своих любовных перипетиях, направилась на поиски Тори. Нашла я ее на кухне и крайне озадаченной. — Госпожа Офа, — с напряжением проговорила она, — вы тоже видите шоколадный пудинг? Из кармана высунулся любопытный Антик. Мы с ним вдвоем тщательным образом изучили круглое блюдо с десертом. — Ну да, — осторожно призналась я. — А что? Тори понизила голос до суфлерского шепота. — Я его не готовила! «Он сам пришел, — охотно продолжил Антик. — Слушай, а мясного пирога у нее лишнего нет? Я бы мог разобраться с этой подозрительной едой, внезапно появляющейся на кухне!» Мысленно я цыкнула на воодушевившегося Антика и задумчиво почесала кончик носа. — Коул сказал, что отель принял меня как ведьму. Теперь мне не нужно поддерживать чистоту и заботиться о еде для постояльцев. Казалось Тори, как и Шандору, не понравилась эта мысль. Она свела вместе насупленные брови и с явной неохотой ухватилась за блюдо. — Понятно. Тогда я подам пудинг на ужин? Я отмахнулась. Десерт меня сейчас интересовал в последнюю очередь. — Конечно. Слушай, а что там… с нашим делом? Тори поняла меня с полуслова. Она быстро оглянулась, чтобы убедиться: на просторной, сияющей чистотой кухне мы одни. — Я как раз хотела показать вам результат. Я пораженно выдохнула: — Уже? Тори кивнула, убрала руки от пудинга и сняла с себя фартук. — Да. Я не спала всю ночь! Такого вдохновения у меня никогда не было. Девушка посмотрела на меня исподлобья и немного настороженно, будто лишь сейчас поняла, что с ведьмой связываться опасно. «Ну, до меня это тоже только недавно дошло. Странно, что неглупый Розенфельд этого еще не уловил». Я поморщилась. Старый антикварщик попросту считает себя умнее молоденькой неопытной девчонки, пусть и с магической силой. |