Книга Софи. Перерождение, страница 86 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 86

— Господин граф, добро пожаловать, какая честь. Чем обязан? — руки старосты ходили ходуном.

— Добрый день. С кем имею удовольствие беседовать? — Адриан уселся в кресло. Софи приселана стул, принесенный помощником.

— Мое имя Расмус Бредли. Я — сельский староста этой, то есть вашей деревни, милорд.

— Расскажите мне, как обстоят дела? Каков доход от полей, от торговли?

— Помилуйте, милорд, какие доходы? Расходы одни. То одно, то другое. Люди бегут.

— Расходам тоже надо откуда-то браться, — заметил граф, — прибыли может и нет, не спорю, а вот доходы быть должны. Покажите мне книги.

Староста вспотел и вынул из кармана платок, чтобы вытереть капли пота со своего лба. Трясущимися руками он достал с полки несколько томов.

— Вот милорд, за прошлый год и за этот.

Адриан взял последний том и погрузился в его изучение. Софи подошла к окну. Перед ее взглядом лежала площадь, люди спешили по своим делам. У гостиницы напротив стоял экипаж, из которого вышел человек в маске. «Что благородному делать здесь?» — подумала Софи. В памяти всплыл рассказ старика про господина в маске, приезжавшего в замок за неделю до нападения.

— Никуда не годится. Тут ошибка на ошибке, — в голосе Адриана звучали гневные ноты, — или ты меня обманывать вздумал, милейший Расмус Бредли?

— Как можно милорд! Даже в мыслях не было, — казалось, старосту сейчас хватит удар.

— Завтра жду тебя в замке после полудня, с книгами и подробным отчетом о доходах и расходах за этот год. Будем разбираться, куда ты направлял средства, и почему жители бедствуют. Идем, Софи, — Адриан поднялся, давая понять, что визит окончен. Они вышли из кабинета, куда тут же юркнул помощник, видимо, приводить начальника в чувство.

— Не удивлюсь, если он сбежит вместе с книгами и деньгами, — сказал Адриан, когда они выходили из дверей ратуши.

— И что тогда? — спросила Софи.

— Тогда я назначу нового старосту. В этом году прибыли так и так не будет, неурожай. Жителям придется помочь пережить зиму. А будущей весной посмотрим, как пойдут дела.

— Сколько всего деревень в графстве? — поинтересовалась Софи.

— Раньше было десять, теперь, говорят, осталось пять, остальные заброшены. Нужно будет проехаться посмотреть, — Адриан отвязал коня. Софи последовала его примеру. Они медленно спускались вниз по улочке, ведущей к выезду из деревни. Покинув деревню, Адриан и Софи направились в сторону замка.

Они неспеша ехали по пустынной дороге. Высокие деревья, нарочно посаженные здесь,росли по её обеим сторонам. В голове Софи крутилась мысль о виденном в городе экипаже и человеке в маске.

— Давай остановимся, — Софи подъехала к Адриану, — не хочу так рано возвращаться в замок, там сейчас шумно и кругом суета.

Адриан кивнул, и они направили лошадей между деревьев. За ними оказалась небольшая круглая полянка. Деревья смыкали над ней свои величественные кроны, образуя зелёный купол. Софи спешилась. На поляне росли кусты диких ягод. Девушка закатала рукава рубашки, чтобы не испачкать, и принялась собирать ягоды. Пока она собирала сочные спелые плоды, Адриан расстелил плащ около ближайших кустов и улегся на него, закинув руки за голову. Софи подошла к нему с полными горстями ягод, и осторожно, чтобы не рассыпать их, опустилась на колени рядом с ним.

— Последние в этом году, самые сладкие. Попробуй, — она протянула к нему сложенные лодочкой ладони, в которых лежала горка темно-рубиновых бусинок. Адриан повернулся на бок, и приподнялся на локте. Увидев её ладони перед своим лицом, граф, не долго думая, наклонился к ним и губами принялся собирать ягоды с её рук.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь