Онлайн книга «Софи. Перерождение»
|
Софи уже было абсолютно наплевать, что он с ней будет делать. Она пребывала где-то в другом измерении своего сознания и вообще не понимала, что происходит. Непроизвольные слезы текли по ее лицу, пока он освобождал ее от пут. Он просто усадил ее к себе на колени и, обняв, ждал, пока она успокоится и придет в себя. Когда Софи затихла, он отнес ее в ванну, где искупал, вытер, потом перенес на кровать, и уложил, укрыв одеялом. Софи ещё пару раз всхлипнула и уснула крепким сном. — Софи, просыпайся, — услышала она сквозь сон, и мягкий нежный поцелуй коснулся ее губ. «Как в той сказке», — подумала Софи и открыла глаза. Адриан, видимо, уже давно встал. Он был одет, волосы убраны в хвост. Взгляд зацепился за гладкую кожу щек и подбородка безмалейших признаков растительности. «А ведь правда, — размышляла Софи, ещё находясь между сном и явью, — я никогда не видела ни бород, ни усов, ни даже щетины ни у одного первородного. Можно предположить, что в замке он уделял время своей внешности, как это принято у знати, но мы уже неделю в пути, а он ни разу не брился. У ребят первые признаки щетины появлялись уже на второй день, а к концу недели отрастала весьма ощутимая бородка. А тут кожа как у молодого юноши». — У первородных не растут волосы на лице и теле. Только на голове. Какие странные мысли возникают у тебя, Софи. Вставай. Экипаж отправляется через час, а нам ещё нужно позавтракать. В следующий раз завтракать будем уже в столице, а в дороге скорее всего придёт обойтись пакетами с провизией, — он стянул с неё одеяло, скользнув взглядом по ее обнаженному телу. Она потянулась и окончательно стряхнула с себя сон. — Доброе утро, — Софи улыбнулась, — я встаю. Не хочу остаться голодной. Адриан уселся в кресло и наблюдал, как она одевается. Это совершенно не смущало Софи. Их отношения уже давно вышли за пределы простой дружбы и сотрудничества. "Неужели ты сама не видишь, как он к тебе относится? — прозвучал в ее голове голос Кларенса. И все же она не могла принять решения. Когда дело дошло до волос, граф велел ей сесть на стул, и расчесав ее, заплел ей высокую косу какого-то сложного плетения. — Милорд, вы в своем мастерстве скоро превзойдете Пауля, — Софи рассматривала прическу в небольшое зеркало на стене. — Пауля мне не превзойти. У него не только талант, но и определенный дар. К тому же он изучал это искусство всю свою жизнь. По сравнению с ним я — неопытный подмастерье, — улыбнулся Адриан. Дверь открылась: — Вы готовы? — Артур стоял на пороге, — доброе утро, Софи, — поздоровался он с девушкой. — Да, Артур. Мы готовы, — кивнул ему граф. — Тогда идемте завтракать. Экипаж ждать не будет. У нас сорок минут. Они спустились в ресторан, и инквизитор снова сам сделал заказ, который подали минут через пять. Плотно позавтракав, они в сопровождение Артура вышли из здания станции. Экипаж уже стоял у входа. Служащие загружали в него мешки со столичной почтой. Сам экипаж имел два отделения, багажное, располагавшееся в верхней части и пассажирское — внизу. Сейчас багажное отделениебыло заполнено почтой где-то на треть. В пассажирской части никого не было. Если почты было очень много, то пассажиров не брали. Инквизитор подошел к экипажу и открыл дверь. — Забирайтесь вовнутрь. Мы поедем втроем. |