Онлайн книга «Тропы в тумане»
|
Я и сама из раза в раз боялась попасть свекрови под горячую руку. Обучение Аурики было целиком и полностью в руках госпожи Изанны. Это было жестом её доброй воли и её любезностью. В любой момент она могла лишить нас этого. Поэтому всякий раз советую сестре помалкивать и не накликивать неприятности на наши головы. И я не знаю, как реагировать на слова свекрови. — Пока я не думала об этом. Сначала нужно отучиться, а дальше будет видно, — осторожно ответила я. Госпожа Изанна лишь странно усмехнулась. — Ты ведь до сих пор любишь моего сына? — спросила она. — Люблю. Очень, — без раздумий ответила я. Госпожа Изанна высвободила руку из моей ладони и зябко натянула одеяло по самые плечи. — Мертвецам не нужны ни любовь, ни верность. Если бы было иначе, жизнь покинула бы этот мир. — Но вы… — Мне тоже не нужно ни то, ни другое. «Но ведь вы живая!» — хотела сказать я, но прикусила язык. Я тоже живая. — Госпожа Анаяра! Я уж и не рассчитывал на столь приятную и неожиданную встречу! Я остановилась, как вкопанная. Солнце уже стремилось к западу, тени удлинялись, и я спешила домой. Можно было проигнорировать и просто уйти, не глядя по сторонам, но я знала точно — если промолчать и сбежать, нападки продолжатся. Нужно давать отпор. — Не соглашусь, что встреча приятная. Меня всегда удивляло,как в некоторых мужчинах умудряются уживаться одновременно и презрение, и похоть. Эту загадку в себе таил кузен Джера, Инро Вайли. Не скрывая своих намерений, он открыто претендовал на место Джера в Поместье Серебряных Бабочек, так как, по его словам, наследовать поместье должен мужчина. И это при живой хозяйке и её дочери Джии, законной наследнице, сестре моего мужа! Инро был молод — двадцать два года. На четыре года младше меня. Он искренне старался соблюдать приличия, однако с каждым разом это у него получалось всё хуже. Жадность и нетерпение с возрастом всё крепли. И я подозреваю (точнее, почти наверняка знаю), что подкреплялось это всё извне, не без помощи других людей, преисполненных собственных интересов. В последний раз мы с ним сталкивались достаточно давно. Судя по всему, добиться своего ему до сих пор не удалось. — Не соглашайтесь! Не доставляет ведь удовольствия находиться рядом с тем, кто насквозь видит вашу скользкую иждивенческую натуру? — насмешливо проговорил Инро, неторопливо обойдя меня кругом и смерив липким взглядом. — Вы снова заходили в гости к моей дорогой тётушке? Зачем же? Рассчитывали присосаться к её состоянию? Склонить к себе? Урвать часть наследства, которое полагается её кровным родственникам?.. Ох, ну кто бы сомневался. — Вы говорите о госпоже Изанне так, словно она уже покинула нас, — заметила я. — Вам следует постыдиться. Она заменила мне мать. Всё, что было моим, я забрала, а чужого не нужно. Вам советую руководствоваться этим же принципом. — Хм-м… — протянул Инро, и выражение его лица несколько изменилось. — Мы, помнится, заводили с вами эту беседу… Вы всегда можете прийти ко мне, если нужда одолеет. Я не только щедр, но и ласков… На последних словах он нагнулся ко мне, почти касаясь губами уха, и голос его стал хрипловатым. Я не шелохнулась. С трудом подавила дрожь отвращения. Это не впервые. Не впервые с ухода Джера он позволяет себе подобное. Инро никогда не скрывал влечения ко мне, как и жадности до чужого состояния. Это его стремление владеть чужим, этот постоянный взгляд в сторону чужого заложен ещё со времён застарелого внутрисемейного раздора, тянущегося через долгие годы. Я знаю о нём лишь в общих чертах, но смысл более чем понятен. |