Книга Тайна ночных дюжин, страница 39 – Дарья Уэльм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна ночных дюжин»

📃 Cтраница 39

Я смотрела на неё, удивляясь тому, сколько тепла исходило от этого человека. Как будто светлая энергия Мелинды могла проникнуть внутрь и исцелить раны, оставшиеся от путешествий и борьбы.

— И как мне стать такой, как ты? — спросила я, основанная на её дружелюбии.

— Просто будь собой, — ответила она с легкостью. — Не бойся показывать свою истинную природу. И не позволяй тьме затмить твои желания.

Её слова продолжали звучать в моем сердце, и я благодарила её за помощь, даже когда шептала себе о том, что между нашими мирами лежат океаны непонимания. Но, несмотря на это, моя связь с ней укреплялась.

Мы провели время, разговаривая о жизни в деревне, о её культуре и обычаях.

Каждый момент был словно маленьким даром, и я вновь почувствовала, как надежда начинает укореняться в моем сердце. Надежда на то, что наш путь с Римаром и Лионаром все еще может привести к чему-то светлому.

В этот момент я поняла, что, возможно, жизнь в Флоренсии — это не только борьба и тьма, но и возможность познания красоты и силы, которые могут существовать даже со

Глава 19.

Глава 19.

Мелинда с радушием приютила нас у себя дома. Её дом был простым, но уютным. Она зажгла камин в гостиной, и трепетные языки пламени бросали теплый свет, создавая атмосферу уюта после долгого пути.

Я устроилась на мягком диване, наслаждаясь тёплым светом и ощущением безопасности, которое окружало нас.

Когда Мелинда села рядом, она начала рассказывать свою историю.

— Я сирота, — произнесла она с лёгкой грустью в голосе. — Я не помню своих родителей. Я выросла в этой деревне, и местные жители всегда заботились обо мне. Они стали мне семьёй, пока я не стала старше.

Её слова были полны искренности, и я почувствовала, как её история проникала глубоко в моё сердце. Я могла понять, каково это — быть лишённым близости и поддержки.

Лионар, слушая её, добавил:

— Ты очень похожа на Римара. У вас одни черты — глаза, волосы... Это почти удивительно!

Я заметила, как Римар внимательно смотрел на Мелинду, его лицо, казалось, озарилось восхищением. Его голубые глаза искрились в свете камина, и, глядя на неё, он выглядел, как будто находился в другом мире.

Это чувство незамедлительно перекинулось на меня, и меня охватила волна неприязни — ревность, которой я не могла объяснить.

Почему это меня так злило? Мы же просто познакомились, и, в конце концов, Мелинда была только доброй душой, которая приютила нас.

Но мне казалось, что в её светлом взгляде, её лёгкой улыбке и теплоте, исходящей от Римара, таилось что-то большее.

Я быстро отвела взгляд и попыталась сконцентрироваться на разговоре. Но мысли не покидали меня: "Почему он смотрит на неё именно так?

Разве между ними не может быть ничего, если он со мной?" Но, несмотря на все мои попытки подавить эти чувства, они продолжали нарастать, терзая меня изнутри.

— У тебя очень доброе сердце, Мелинда, — сказала я, стараясь обратить внимание на её рассказ и избавить себя от этих нежелательных эмоций. — Ты сделала нашу ночь такой уютной.

Она улыбнулась, свет освещал её лицо, и я почувствовала, как ненавязчивое соперничество между нами теряет свою силу.

— А, как насчёт вас, что вы сделали в этом странном мире? — спросила она, переведя разговор на более нейтральные темы.

Лионар и Римар начали рассказывать о нашем путешествии, приключениях и трудностях, с которымимы столкнулись на пути.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь