Книга Ложное пророчество, страница 18 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ложное пророчество»

📃 Cтраница 18

– Куда-то пропала ночью. Он обвинил в этом вашего кайсэра. – сказала Кьяра, ощущая мелочное удовольствие от того, как купец сжался под холодным взглядом арна.

– Рассказывай, – велел Йегош, обращаясь к Кьяре. – В какую неприятность тебя втянул Вардан, пока меня не было рядом?

Формулировка вопроса ее позабавила.

На улицу, придерживая сломанную руку здоровой, выпал один из сыновей хозяйки. Следом за ним еще один…

Сдаваться без боя наглому арну владельцы постоялого двора не собирались.

– Вардан думает, что здесь завелся проклятый. – призналась Кьяра.

Она успела отпрянуть в сторону и не столкнуться с перепуганными девушками, выбежавшими сразу за братьями.

Через неполную минуту почти все семейство оказалось на улице. Не видно было только отца. Хозяйка громко негодовала и попыталась обрушить свою злость на подвернувшегося Йегоша, но быстро сообразила, что привлекает ненужное внимание – на шум начали стекаться остальные арны – и затихла. Только шепотом насылала проклятья на головы всех причастных к творящемуся безобразию.

Через четверть часа в дверях показался озадаченный Вардан.

– Никого нет. – Он рассеянно пригладил ладонью волосы, успевшие растрепаться за время самоотверженного обыска. – Я все осмотрел. Пусто. Странно…

– А в погребе смотрели? – спросила Кьяра.

– Нет у нас такого! – встрепенулась хозяйка.

Вардан кивнул, подтверждая ее слова:

– Есть большая кладовая, но никакой двери в подпол нет.

Кьяра в это не верила. Она помнила то ощущение ночью и точно знала, что не могла его ни с чем спутать.

– Дайте я теперь посмотрю.

Вардан посторонился, пропуская ее внутрь. Все комнаты он осмотрел и был уверен, что опасность ей не грозит.

– Дачто вы себе позволяете? – зароптала хозяйка. – Сколько можно?

Ее не слушали.

Йегош тоже вошел, по-новому глянув на неуютную обстановку.

Кьяра прошлась по всем комнатам, но, как и Вардан, ничего не нашла. Только сдаваться она не собиралась. Вернулась в комнату владельцев постоялого двора – единственную спальню, где на окнах висели тяжелые портьерные шторы, не пропускавшие солнечный свет. Кьяра медленно обошла широкую постель, заметила потертости на деревянном полу и опустилась на колени, чтобы заглянуть под кровать.

Вардан, искавший живое существо, а не подсказки, не всматривался в обстановку и проглядел важное.

– Я нашла проход в подвал. – сказала Кьяра.

Хозяйка, увязавшаяся за ними, издала сдавленный возглас. Зазвучали по коридору ее тяжелые шаги.

– Нам не нужно ее удержать? – спросила Кьяра.

Вардан отмахнулся.

– Она обычный человек. К тому же женщина, пусть бежит. У нас нет времени с ней возиться.

Кровать быстро сдвинули в сторону, а Йегош отстранил Кьяру, уже потянувшуюся к стальному кольцу, чтобы откинуть деревянную крышку и заглянуть внутрь.

Вардан сделал все за нее.

Из погреба тянуло сыростью и кровью.

– Свежая.

Йегош помрачнел, услышав слова кайсэра. И сдавленно ругнулся, когда тот нырнул в темноту.

– Он всегда такой? – спросила Кьяра, которая настолько сумасбродное поведение осуждала не меньше Йегоша.

– Сколько я его знаю. – безнадежно признался он. – А знакомы мы с семи лет.

Подпол оказался глубоким, старым и темным.

Вардан молчал, пораженный содержимым грубо сколоченных деревянных коробок, установленных друг на дружку вдоль одной стены.

Всего коробок было больше двадцати, и в каждой из них лежали человеческие кости. В темноте он видел лишь очертания, мир приобрел блеклый серый цвет и был до отвращения нечетким. Зрение арна позволяло видеть в темноте, но было далеко не идеальным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь