Книга Испытание богов, страница 81 – Дана Мюллер-Браун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испытание богов»

📃 Cтраница 81

Украдкой я бросаю взгляд на лошадей мятежников, привязанных к деревьям немного поодаль. Через несколько часов большинство повстанцев, вероятно, уснут. Но они выставили охрану. Наверное, мне не удастся украсть одну из лошадей и уехать на ней.

– Это глупая идея, – говорит Ред.

Я смотрю на него. Неужели ему нечего делать, кроме как следить за моими взглядами?

– Уходи.

– Я думал, мы похоронили нашу неприязнь в поединке.

– Это было до того, как вы предали меня, – рычу я, сердито глядя на него. Часть меня хочет просто снова использовать силу Эмзы и смести их всех. Но этой силы больше нет.

– Я не предавал тебя. Я даже не знаю тебя. Разве не логично, что я больше привязан к своему другу Кирану? – спрашивает Ред, продолжая стоять перед моим лежаком.

– Не тогда, когда он делает такие грязные вещи.

– Я ничего не знал о Ярруше. И я понятия не имел, как сильно ты его любишь, – почти сердито говорит Ред.

– И это все оправдывает?

– Ты не можешь ждать верности от людей, если не идешь им навстречу.

Я тяжело дышу. Возможно, он прав.

– Ярруш – мой младший брат. Но это ты уже знаешь, – говорю я, отводя от Реда взгляд. Как будто с этими словами я вонзила нож себе в грудь.

– Я хотел услышать это от тебя. – Ред осторожно отодвигает мою вывихнутую ногу в сторону и садится на мой лежак. Затем начинает прощупывать голень. Боль вспыхивает в ней.

– Мама умерла, когда мне было одиннадцать, – говорю я дрожащим голосом. – Она велела мне заботиться о Ярруше. Ему тогда было два года.

Я задыхаюсь, когда Ред касается моих растянутых связок. Он мельком смотрит на меня.

– Ты сама растила двухлетнегоребенка? Тебе не помогала кормилица? – Из небольшого потайного кармашка на оружейном ремне он достает мазь, раздирает мою штанину и начинает втирать лекарство в ногу.

– Еще до его рождения моя Марра знала, что он будет мутантом, и инсценировала его смерть. Поэтому я не могла обратиться за помощью.

Ред кивает.

– Мой Варра потерял рассудок в день ее смерти, – говорю я и бросаю взгляд на приближающуюся к нам Медису. Она садится рядом на одну из лежанок.

– Я не знала, что нужно ребенку в два года, но быстро поняла, что у меня недостаточно денег, чтобы прокормить его. Поэтому я стала воровать еду для нас – впервые это проделала, когда мне было двенадцать. Несколько лет все шло гладко, пока мне не исполнилось четырнадцать. Тогда в Голассе я встретила торговца, которого никогда раньше там не видела. У него были необыкновенные блюда и фрукты из чужих стран. Он был сильным и очень высоким. И все же я нарушила свое главное правило – не красть у того, кто может убить меня одним ударом, – и стянула у него пару фруктов. – Я делаю короткую паузу, потому что слезы подступают к глазам из-за воспоминаний.

– Яррушу тогда было пять лет, и он не понимал, почему ему нельзя выходить из дома. Я хотела его порадовать. Принести ему что-нибудь необыкновенное. То, что детям редко удается попробовать. Но меня поймали.

Взгляд Реда опускается на мои дрожащие пальцы.

– Они решили, что я слишком молода, чтобы отрубить мне руку. Они прекрасно знали, что у меня дома сумасшедший Варра. Но никто не помог. Мое наказание просто уменьшили до тридцати ударов плетью и десяти камней.

Медиса тихо задыхается, и Ред ненадолго замирает, прежде чем продолжить втирать мне мазь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь