Книга Покорная для Короля Нагов, страница 25 – Герда Куинн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Покорная для Короля Нагов»

📃 Cтраница 25

Без лжи и обид.

Казалось они не замечали ничего вокруг. Как слуги заменяли их тарелки, наполняя новыми блюдами, как подали десерт и фрукты, как заиграла мелодия.

Как они пошли танцевать.

Только он и она.

Глаза в глаза.

Даже их сердца: ее — человеческое, его — нагатское; такие разные, сейчас бились в унисон.

Где — то в сердцах зарождалось тепло, разливаясь негой по всему телу.

То ли от выпитого вина, то ли еще черт знает от чего ей хотелось продолжения.

Хотелось легких поцелуев, хотелось страсти. И наконец хотелось познать тот огонь, что горел в глазах мужчины, как только она вошла.

Его горячие руки обвили ее стройную фигурку, властно и сильно, но ей это нравилось.

Нравилось чувствовать себя под его защитой.

Он ей нравился сам…

Со своими недостатками, порочными желаниями.

Она молила, чтобы он ее поцеловал.

Но он в который раз только прикоснулся своими теплыми губами к ее руке, отпуская ее спать, пожелав доброй ночи.

В нем горел огонь, который не предвещал ничего хорошего.

Как он ее хотел! Словно юнец, который только познал женщину, которому мало одного раза.

Мне всегда будет ее мало. — думал он, смотря вслед удаляющейся девушке.

Отныне она — его жизнь, эта маленькая белая бабочка,которую он хочет и которая пока недоступна.

Боль от ее слов постепенно притуплялась, уступая место совсем новым чувствам.

Именно сейчас он был на распутье. Его мысли и желания разделялись жирной чертой, через которую он мог переступить в ту же секунду, как она вошла, но сдержался, проклиная весь женский род, который несет в себе разруху и хаос.

Он перестал понимать себя.

Нет, ему все также хотелось ее покорить, но без боли, без борьбы и его превосходства.

Он хотел ее трахнуть, с силой вонзаться в нее, но при этом быть нежным, чтобы не сломать, не нанести увечий, не изуродовать любовь.

Любовь…

Наг несколько раз повторил это необычное и далекое для него слово.

Только мать произносила его очень часто, дарила, ничего не требуя взамен.

Он успел позабыть, что это такое и что же оно означает.

С этими невеселыми мыслями Король долго стоял в нерешительности перед дверью в Красное Крыло.

Он хотел избавиться от вожделения и не знал как поступить.

Однако Эсмонд решил, что лучше использовать наложницу, чем мучиться в конвульсиях, досматривая сны, в которых Эйрин манит его прикоснуться к ней и потом исчезает внезапно, как и появляется.

Он решительно дернул ручку одной из двери.

Бэттина смотрела на него всего мгновение и тут же отправилась в дальний конец комнаты, где приняла покорную позу: на коленях, положив на них узкие кисти рук и низко склонив голову.

Ее огненно — рыжие волосы были рассыпаны по плечам. Она с восторгом ждала дальнейших указаний.

Королю не терпелось поиграть с ней, но, увидя узкую кровать, он дал команду следовать за ним.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ночь…

Замок погрузился во тьму.

Эйрин плеснула на лицо холодной воды, чтобы остудить разгоряченную кожу, пытаясь прогнать немыслимые видения…

Она хотела поговорить с ним, попросить кое о чем, но так и не смогла озвучить эту маленькую просьбу.

Решив, что правила хорошего тона еще позволяют ненадолго заглянуть к Королю, она тихонько выскользнула в коридор. Теперь она знала, где находятся покои Эсмонда и добралась до них без труда.

Только это напрасно…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь