Онлайн книга «Хозяйка лавки "Ядовитый плющ"»
|
Грациозным прыжком пантеры Адэртад перемещается в сторону последнего из нежданных гостей, но натыкается на сопротивление. Однако, будем честны, какой-то левый кварк после зеленого соперник не самый страшный. Так что инспектор быстро расправляется с ним, отправляя его в нокаут. Красиво и эффектно. Десять из десяти. Суровый взгляд тут же снова обращается на меня. — Вы хоть представляете, что устроили? — слышу я тяжелые нотки. — Я устроила⁈ — восклицаю весьма экспрессивно. — Как будто это я приглашала сюда этих бандитов, некоторые из которых, кстати, имеют к вам определенные претензии! Адертад вздыхает. — Да и что вы прикажете мне было делать? — продолжаю я возмущенно, не замечая в свою очередь его недовольства. — Кинуться в объятия к орку, надеясь, что он пошутил про всеобщее убийство⁈ Эльф снова делает глубокий вдох. — Вы открыто заявили, что сдаваться не намерены. Так что считайте, что добровольно повесили на себя черную метку. Теперь каждый преступник в городе посчитает делом чести расправиться с хозяйкой «Ядовитого плюща». — И… — звучит как-то жутковато, так что вся моя победоносная спесь тут же испаряется, как не было. — И что это значит? Ар-Фэйниэль молчит с минуту, а затем решительно вставляет свой клинок в ножны. — Это значит, что мне придется заняться вами более основательно. Глава 25 Черт. Звучит как-то уж слишком двусмысленно. Совершенно не могу понять, как у эльфа получается и пугать, и заводить одновременно. Весьма неоднозначный тип. Но сбрасываю наваждение, сейчас совсем не время думать о чем-то помимо сложившейся ситуации. Кидаюсь к Аэро, распластанному на полу. Его рубаха почти вся пропитана кровью, но он в сознании и даже умудряется улыбаться мне. Мне всегда казалось, что я слишком бесчувственная. Переломы и раны никогда не производили на меня особенного впечатления. К тому же я владелица лавки, где продаются яды и взрывчатые вещества, а эти предметы вряд ли приобретают от скуки ради. Но от вида несчастного фея мне буквально становится дурно. — Помогите же! — восклицаю я, прикрывая рот рукой. — Скорее, в подсобку! Ар-Фэйниэль послушно оказывается рядом и, практически управляя растерянным Эклипсом, перемещает раненного мужчину на специальный стол для смешивания реактивов. — Вы справитесь? — спрашивает он, оглядывая Аэро. — Я не знахарка, — отвечаю я, отворачиваясь к стеллажу и копаясь в своих склянках. — Но кое-что умею. Однако, врач бы сейчас безусловно пригодился. Смотреть на него я не могу, боюсь дать слабину и разреветься. Однако нет-нет да поглядываю украдкой. — Вы можете привести врача и подкрепление из участка? — обращается инспектор к Эклипсу поставленным голосом человека часто раздающего приказы. Тот судорожно кивает, бормоча что-то вроде: «Да, да, разумеется!» И тут же вылетает из лавки, даже не уточнив подробности. Да уж, подобный стресс у жизнерадостных фей встречается не часто… — А я пока разберусь с остальными, — продолжает эльф и тут же выходит из комнаты, оставляя меня одну. Ну, почти. Я торопливо ищу подходящее средство. Но у меня, к сожалению, далеко не аптека, и что-то лечащее, а не калечащее найти проблематично. Дрожащие пальцы нервно перебирают склянки, стуча ими друг о дружку. Бах, соскальзывает одна, шумно падая вниз. — Все в порядке, Эйн, — слышу я тихий голос Аэро и замираю. |