Онлайн книга «Безжалостные клятвы»
|
Форест уже ушел на работу, но оставил записку на кухонном столе: «Сара придет вечером на ужин. Поможешь решить, что приготовить? Она не любит оливки и грибы. И еще: пожалуйста, не задерживайся дотемна». Это было единственное светлое пятно в ее утре, и в трамвае тревога уменьшилась. Было забавно представлять, как брат готовит ужин для девушки, которая ему приглянулась. Но как только Айрис вошла в редакцию, ее страхи вернулись десятикратно. Где же Роман, почему не ответил? Тревога лежала на сердце камнем. Этти уже сидела за столом, просматривая заметки. Когда Айрис рухнула на стул, она подняла голову и заметила: – Ты сегодня рано. – Ты тоже, – ответила Айрис, но не успела больше ничего сказать, потому что ее внимание привлекла Хелена, которая вышла из своего кабинета налить чаю. Вид у начальницы был изнуренный, как будто она не спала. Поникшие плечи, потускневшие рыжевато-каштановые волосы, под глазами фиолетовые круги. Хелена отпила глоток обжигающе горячего чая, даже не поморщившись, и вернулась в кабинет, не сказав никому ни слова. Айрис и Этти встревоженно переглянулись. – Две причины, – прошептала Этти, наклонившись ближе. – Первая: я слышала, что Хелена наконец бросила курить. Вторая: «Кладбище» хочет, чтобы она не публиковала без их одобрения репортажи о войне богов. – Они такие не одни, – сказала Айрис и вздрогнула, вспомнив тот вечерний выстрел. После ужина Саре пришлось ночевать у них, потому что ходить по улицам вечером было слишком рискованно. – Какой прок в прессе, если мы не можем писать о том, чему были свидетелями? Если не можем делиться местными новостями? Этти вздохнула и взяла чашку чая. – Им не понравился наш репортаж о том, как солдат Энвы и раненых не пустили в город. Эта статья вышла вчера утром. Айрис прикусила губу. – Откуда ты знаешь? – Вот. – Этти бросила на стол конверт. – Утром это лежало на столе Хелены. Айрис достала из конверта письмо и вздрогнула, когда посыпались цветы. Два сплющенных анемона: красный и белый. – Цветы? – Думаю, это визитная карточка их лидера, – ответила Этти. – Может, он так подчеркивает значимость приказа? Хотя у меняесть теория. – Какая? – Цветы представляют Дакра и Энву и надежду «Кладбища» похоронить обоих навечно. Рассмотрев анемоны, Айрис развернула письмо и прочла: Мисс Хаммонд из «Печатной трибуны», с этого дня мы просим все статьи о богах и солдатах сначала показывать нам для одобрения. Неисполнение этого требования приведет к нежелательным последствиям для вашей газеты. Позвольте напомнить, что в первую очередь мы заботимся о благе людей и потому должны объединить все средства для достижения этого идеала. Будущие статьи можете посылать канцлеру на одобрение. С уважением, «Кладбище» – Это абсурд. – Айрис убрала письмо обратно в конверт вместе с цветами. – Не понимаю, почему они отдают приказы Хелене. – Айрис, Оут меняется. Мама говорит, в университете то же самое. Декан дал ей длинный список тем, которые лучше не затрагивать, чтобы это не дошло до «Кладбища». – Это проклятое «Кладбище», – прошептала Айрис. – Мы уехали из города на пару недель, а они уже успели захватить власть. Не понимаю почему… – Прошу прощения, Уинноу? Айрис замолчала и оглянулась налево. К их с Этти столу подошел ассистент с кофейником в одной руке и блокнотом в другой. |