Книга Лекарь драконьей матушки, страница 62 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь драконьей матушки»

📃 Cтраница 62

Я задумалась, присев в чужом кресле у окна, и не заметила, как сама начала засыпать. Взгляд постепенно расплывался, и мысли рассеялись, уступая место сну. Внутри всё было спокойно, как в глубине морской пучины, и только тихий шепот чужого дыхания напоминал о том, что я здесь, рядом с ним. Проснулась я от того, что одеяло уже было на мне, а кто-то бережно пытается меня поднять, чтобы не разбудить.

— Который час? — прошептала я, переполошившись. — Уже утро, — произнес Аладар. По его лицу я видела, что он не хотел меня будить, просто сон у меня очень чуткий. — Мне пора к вашей матушке! — прошептала я. — Мне пора ее кормить… Я вскочила, уронила на пол одеяло, потом вернулась и подняла его, положив на кресло.

— Погоди, — поймали меня, суетящуюся, как электровеник. Я чувствовала, как он держит меня за плечи, а руки скользнули вниз, будто пытаясь остановить мою бегущую волну тревоги.В его взгляде читалась забота, смешанная с легким оттенком нежности и усталости. — Успокойся… Может, чай? — тихо произнёс он, и в его голосе слышалась искренняя забота, словно он хотел меня утешить и разобраться в моих мыслях. — Без сахара?

Я металась, словно невидимый вихрь, и прошептала:

— Не надо, меня там ждут!

Я чувствовала, как тепло его рук согревает мои плечи, как будто он пытается удержать меня в этом мире, не давая ускользнуть.

— А вдруг ваша матушка проголодалась? А я тут…

Аладар мягко улыбнулся, и его глаза, полные понимания, смотрели на меня так, что уходить не хотелось.

Я с трудом вздохнула, ощущая, как внутри всё сжалось — и от волнения, и от того, что я так легко теряю контроль над ситуацией.

— Скажи мне, — император чуть приблизился, голос его стал чуть тише, — то, что было после массажа… Мне приснилось или нет?

Моё сердце забилось быстрее. Внутри всё зажглось тревогой, и я запуталась в своих словах.

— Вы сейчас про что? — прошептала я, напряженно стараясь не выдавать своего смущения. — Про одеяло?

Глава 58

Он мягко улыбнулся, его глаза заиграли искорками.

— Нет, — тихо ответил он. — Про поцелуй.

Я почувствовала, как у меня внутри всё сжалось ещё сильнее. Мои губы немного дрожали, и я вдруг осознала, что не могу больше отвести взгляд. Внутри всё зашевелилось — и тревога, и нежность, и желание.

— Нет, не приснилось, — прошептала я, опуская глаза, чувствуя, как кровь приливает к щекам.

Он мягко взял меня за подбородок, аккуратно приподнимая мою голову так, чтобы я могла видеть его лицо — его глаза, наполненные теплом, нежностью и чуть скрытой тоской.

— Хочешь сказать, что это — часть массажа? — его голос стал чуть более шепчущим, и он чуть наклонился ближе, его дыхание шепотом любви ощущалось на моих губах.

Я задыхалась, сердце билось так сильно, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди. Его рука осторожно, с трепетом, коснулась моей щеки, а затем спустилась на шею. Я почувствовала, как его пальцы мягко, нежно, словно боясь нарушить что-то святое, касаются моих губ.

Я замерла. Внутри всё — и страх, и желание — слились в один сильный поток. Его губы мягко прижались к моим, и я почувствовала, как внутри всё расплывается, словно растворяясь в этом мгновении.

Мои руки едва заметно дрожали, и я словно потеряла способность дышать, погружённая в этот момент. Время словно остановилось, и я вдруг поняла — это не просто поцелуй, это что-то большее. Он говорил мне без слов, что я не одна, что он здесь, что его сердце бьется так же сильно, как и моё.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь