Книга Заноза для наследника Тьмы, страница 40 – Лина Лазурина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заноза для наследника Тьмы»

📃 Cтраница 40

В первое мгновение мне показалось, что я брежу…Но потрясенные лица мужчин отмели все сомнения.

— Это невозможно, — разозлился Вайт, выхватывая из моих рук артефакт.

Абсолютно согласна…ведь это сделала не я!

Рой вдруг обернулся в сторону мужского общежития и прищурился. Я проследила за его взглядом, но так и не поняла, что он там искал.

— Предлагаю на этом закончить, — усмехнулся Рой, ловко выдрал артефакт из рук коллеги и сунул в карман. — Не опаздывай завтра.

Я переводила шокированный взгляд с одного преподавателя на другого, отказываясь верить…Вайт брезгливо взмахнул рукой

Меня не отчислят? Я прошла испытание!

Кириан

— С ней что-​то не так, — нарушил тишину Бран.

Мне даже не пришлось уточнять. На площади из всех первогодок осталась только одна упрямица. Вода стекала по ее лицу, одежда промокла насквозь и облепила тело…Кажется, я даже отсюда видел, как дрожат ее губы.

— Друг мой, — оскалился Майлз. — Неужели тебя сумела заинтересовать женщина? Не верю!

Мне же было не до веселья. Часть меня радовалась тому, что с девчонкой будет покончено. Может быть, тогда я перестану искать ее в лицах других студенток, забуду ее голос и сладкие губы…Смогу представить, что никакой занозы в моем сердце не осталось.

Другая же часть меня сгорала в агонии. Деревня уедет, а я останусь доживать свои последние дни, захлебываясь в коротких воспоминаниях. Эта часть отчаянно не понимала, почему я все еще не присвоил девчонку себе.

— Если бы ее силовые потоки не были так искривлены, — продолжил рыжий, — из нее мог получиться сильный маг воды. Такие не рождаются у обычных людей.

Не рождаются. Тот человек, которого Лив считала своим отцом, им точно не являлся. Я и раньше в этом не сомневался, но еще больше убедился, когда получил подробный отчет.

— А вдруг она твоя родственница, Майлз? — продолжал упорствовать Бран. — В вашей семье много сильных водников. Вы оба блондины и дажечем-​то похожи…

— Точно нет, — уверенно покачал головой друг. — Я проверял.

Я перевел на него взгляд… Мы оба понимали, зачем именно он проверял мою занозу. И пока я пытался задавить в себе взбесившуюся тьму, желающую сожрать его со всеми потрохами, мой друг широко и многозначительно улыбался. Беспечный придурок.

— И не моя, — кивнул огненный Бран. — Я не проверял, но это и так понятно. А в вашей семье, Кир, вообще не бывает бастардов. Так что из сильных у нас остаются только Кэррингтоны и Элморы.

— Боюсь, старый Элмор давно потерял способность делать детей, а все его сыновья мертвы, — добавил Майлз.

Остаются только Кэррингтоны. Оливия и Камилла — родственницы? Может быть…По крайней мере, это многое бы объяснило.

— Хм, вполне возможно, — задумчиво хмыкнул Майлз. — Тогда если ты, Кир, женишься на Камилле, а я на Оливии…то мы с тобой породнимся? Как тебе идея?

Отличная. В моем родовом склепе как раз много свободных мест. Наши с Майлзом взгляды схлестнулись…

— Она сейчас вылетит, — отвлек нас друг от друга Бран.

— Не вылетит, — голос Майлза звучал уверенно. — Вайт — мой давний должник. Если Оливия хорошо меня попросит, я заставлю его передумать.

Хорошо попросит?

Ярость моментально вскипела в крови, заглушая доводы разума и отрезая все пути назад. Я щелкнул пальцами, и в руках девчонки вспыхнуло мое пламя.

— Она уже попросила. Меня, — вкрадчиво произнес я, расставляя все точки над и. — Не лезь к ней, Майлз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь